Traducción generada automáticamente

Con La Luna Llena
Melendi
Avec La Lune Pleine
Con La Luna Llena
Assis dans une voiture de glaceSentado en un coche de hielo
Qui fond chaque matin, je ne peux pasQue se derrite cada amanecer, no puedo
Te demander de rester jusqu'à demainPedirte que te quedes hasta mañana
Te demander de m'enrouler aujourd'hui dans tes cheveuxPedirte que me enredes hoy en tu pelo
J'aimerais marcher main dans la main avec ces sentimentsQuisiera ir de la mano de estos sentimientos
Que je porte si profondément et qui me coûtent tantQue llevo tan dentro y me cuesta tanto
De rester silencieux quand je te croiseTener callado cuando te encuentro
Parce que je t'aime comme la mer aime un poisson qui nage dedansPorque te quiero como el mar quiere a un pez que nada dentro
Lui donnant de respirer, le protégeant du ventDándole de respirar, protegiéndolo del viento
Parce que je veux te dessiner nue dans le ciel pour rendre ta journéePorque te quiero dibujar desnuda en el firmamento pa' hacer tu día
Plus belle, plus beau l'universMás bonito, más bonito el universo
Pour monter sur un toit, avec un air triste et te toucher un sein sans que tu me voisPa' subirme a un tejado, con cara de pena y tocarte una teta sin que me veas
Et bien faire ma valise pour rester à la maison à jouerY hacer bien la maleta pa quedarme en casa jugando
Au parchís avec la Lune pleineUn parchís con la Luna llena
Parce qu'elle est très dépriméePorque está muy deprimida
Et elle devient folle parce que le Soleil ne la chouchoute plusY se esta volviendo loca porque el Sol ya no la mima
Parce que le Soleil ne la touche plusPorque el Sol ya no la toca
Mais quand elle ira mieuxPero cuando se ponga buena
Oh, elle brillera à ta fenêtre, bruneAy, brillara en tu ventana, morena
Pour dire avec une lumière blanche et sincère, que cette nuitPa' decir con luz blanca y Sincera, que esta noche
Je veux mourir à tes côtésQuiero morirme a tu vera
Parce que je t'aime comme la mer, aime un poisson qui nage dedansPorque te quiero como el mar, quiere a un pez que nada dentro
Lui donnant de respirer, le protégeant du ventDándole de respirar, protegiéndolo del viento
Parce que je veux te dessiner nue dans le ciel pour rendre ta journéePorque te quiero dibujar desnuda en el firmamento pa' hacer tu día
Plus belle, plus beau l'universMás bonito, más bonito el universo
J'aimerais être ton amulette et poison dans ton airQuisiera ser tu amuleto y veneno en tu aire
J'aimerais être pour toi un vice inavouableQuisiera ser para ti un vicio inconfesable
Je voudrais atteindre Mars nu sur ton litYo quisiera llegar hasta Marte desnudo sobre tu cama
J'aimerais me laisser envoûter à nouveau par ton regard de sorcièreQuisiera volver a hechizarme en tu bruja mirada
Parce que je t'aime comme la mer, aime un poisson qui nage dedansPorque te quiero como el mar, quiere a un pez que nada dentro
Lui donnant de respirer, le protégeant du ventDándole de respirar, protegiéndolo del viento
Parce que je veux te dessiner nue dans le ciel pour rendre ta journéePorque te quiero dibujar desnuda en el firmamento pa hacer tu día
Plus belle, plus beau l'universMás bonito, más bonito el universo
Parce que je t'aime comme la mer, aime un poisson qui nage dedansPorque te quiero como el mar, quiere a un pez que nada dentro
Lui donnant de respirer, le protégeant du ventDándole de respirar, protegiéndolo del viento
Parce que je veux te dessiner nue dans le ciel pour rendre ta journéePorque te quiero dibujar desnuda en el firmamento pa hacer tu día
Plus belle, plus beau l'universMás bonito, más bonito el universo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: