Traducción generada automáticamente

Cuestion de Prioridades
Melendi
A Matter of Priorities
Cuestion de Prioridades
That words, be slower than bulletsQue las palabras, sean mas lentas que las balas
That ballads, are no longer for twoQue las baladas, ya no sean para dos
That your heartbeats, which used to belong to anyoneQue tus latidos, que antes eran de cualquiera
Now only sound for loveAhora solamente suenan por amor
That the prisoner no longer poses with chainsQue el prisionero ya no pose con cadenas
That the long hair is not just rock and rollQue las melenas no son sólo rock and roll
That a coin never buys a feelingQue una moneda nunca compre un sentimiento
Because if I regret something, it's having bought your lovePues si de algo me arrepiento es de haber comprao tu amor
And let the skirt be as short as you wantY que la falda sea tan corta como quieras
That the problem is with the one who looks and finds no explanationQue el problema es del que mira y no encuentra explicación
I am more concerned about the children dying of hungerA mi me preocupan más los niños que mueren de hambre
But if you push me, I feel more sorry for their mothersPero si me apuras me dan más pena sus madres
Forgive their rulers, it's my ignorancePerdonen sus gobernantes es tan mi ignorancia
I don't understand that in the year 2000No entiendo que en pleno año 2000
A thousand kilometers from hereA mil kilómetros de aquí
They are dying of hungerSe están muriendo de hambre
That the shrapnel turns into chocolateQue la metralla se convierta en chocolate
To eat it or smoke it, what does it matterPara comerla o fumarla, que mas da
That my child is of any genderQue mi hijo sea del sexo que sea
Has an iron healthTenga una salud de hierro
And resembles their motherY se parezca a su mama
And that life is not lost in the boatsY que la vida no se pierdan las pateras
That natural disasters are sharedQue los desastres naturales se repartan
That skinny dogs seem to be all fleasQue perro flaco parecen todo son pulgas
I have never seen a tsunami ravage Fifth AvenueNunca he visto un maremoto arrasar quinta avenue
That clothes are dirty or tornQue las ropas estén sucias o estén rotas
They are almost never incompatibleCasi nunca están están reñidas
With having a good heartCon tener buen corazón
I am more concerned about the children dying of hungerA mí me preocupan más los niños que mueren de hambre
But if you push me, I feel more sorry for their mothersPero si me apuras me dan más pena sus madres
Forgive their rulers, it's my ignorancePerdonen sus gobernantes es tan mía ignorancia
I don't understand that in the year 2000No entiendo que en pleno año 2000
A thousand kilometers from hereA mil kilómetros de aquí
They are dying of hungerSe están muriendo de hambreeee
They are dying of hunger!Se están muriendo de hambre!
And we don't feed themY no les damos de comer
We spend everything on tanks to defend ourselvesNos lo gastamos todo en tanques pa podernos defender
From what? From whom?¿De qué? ¿De quién?
From your damn navels, mercenaries, arrogant onesDe vuestros putos ombligos, mercenarios, arrogantes
If they feel targeted, they are the damn murderersQue se den por aludidos son los putos asesinos, queee
You are killing them with hungerLos estaís matando de hambre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: