Traducción generada automáticamente

Destino o Casualidad (part. Ha*Ash)
Melendi
Schicksal oder Zufall (feat. Ha*Ash)
Destino o Casualidad (part. Ha*Ash)
Sie ging allein die Straße entlangElla iba caminando sola por la calle
Dachte: Oh Gott, wie kompliziert ist das mit der Liebe!Pensando: ¡Dios, qué complicado es esto del amor!
Sie fragte sich selbst, was der Grund sein könnteSe preguntó a sí misma cuál habrá sido el detalle
Den Amor wohl falsch interpretiert hat.Que seguro cupido malinterpretó
Er drehte sich wie jede Nacht im BettÉl daba como cada noche vueltas en la cama
Plötzlich ertönte ein romantisches Lied im RadioSonó de pronto una canción romántica en la radio
Vielleicht war es Michael Bolton, der die Wunde berührteQuizá fue Michael Bolton quien metió el dedo en la llaga
Und da er nicht schlafen konnte, ging er auf die Suche.Y como le faltaba el sueño, fue a buscarlo
Die beiden gingen in die gleiche RichtungLos dos estaban caminando en el mismo sentido
Und ich spreche nicht von der streunenden Richtung ihrer SchritteY no hablo de la dirección errante de sus pasos
Er sah sie an, sie antwortete mit einem SeufzerÉl la miró, ella contestó con un suspiro
Und das Universum verschwörte sich, um sie zu umarmen.Y el Universo conspiró para abrazarlos
Zwei Fremde, die unter dem Mond tanzenDos extraños bailando bajo la Luna
Werden Liebende im TaktSe convierten en amantes al compás
Dieser seltsamen MelodieDe esta extraña melodía
Die einige Schicksal nennenQue algunos llaman destino
Und andere lieber Zufall nennen.Y otros prefieren llamar casualidad
Und er flüsterte ihr ins Ohr: Mein Schatz, wo warst duY él le preguntó al oído: Mi amor, ¿dónde estabas
Während der ganzen Zeit, als ich so nach dir gesucht habe?Durante todo el tiempo que yo tanto te busqué?
Sie antwortete: Tut mir leid, ich war beschäftigtElla le contestó: Lo siento, es que estuve ocupada
Obwohl ich, um ehrlich zu sein, jetzt nicht verstehe, womit.Aunque, para serte sincera, ahora no entiendo en qué
Die Nacht wurde zum Tag, aber der Mond bliebLa noche se hizo día, pero no se fue la Luna
Er blieb, um sie zu sehen, gelehnt am Arm der SonneSe quedó a verlos, apoyada en el hombro del Sol
Erleuchte sie stark, strahle den ganzen Tag (den ganzen Tag)Alúmbrales con fuerza, brilla todo el día (todo el día)
Und wenn die Nacht kommt, werde ich ihre Leidenschaft besiegeln.Y cuando llegue la noche, yo sellaré su pasión
Zwei Fremde, die unter dem Mond tanzenDos extraños bailando bajo la Luna
Werden Liebende im TaktSe convierten en amantes al compás
Dieser seltsamen MelodieDe esta extraña melodía
Die einige Schicksal nennenQue algunos llaman destino
Und andere lieber Zufall nennen.Y otros prefieren llamar casualidad
Und sie tanzenY bailan
Ohne sich um etwas zu kümmern, was um sie herum passiertSin que les importe nada que suceda alrededor
Und sie tanzenY bailan
Und die Menschen, die sie anschauen, beginnen an die Liebe zu glauben.Y la gente que les miran va creyendo en el amor
Zwei Fremde, die unter dem Mond tanzenDos extraños bailando bajo la Luna
Werden Liebende im TaktSe convierten en amantes al compás
Dieser seltsamen MelodieDe esa extraña melodía
Die einige Schicksal nennenQue algunos llaman destino
Und andere lieber Zufall nennen.Y otros prefieren llamar casualidad
Und andere lieber Zufall nennen.Y otros prefieren llamar casualidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: