Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.642

La Electricidad (part. Aitana)

Melendi

LetraSignificado

L'Électricité (feat. Aitana)

La Electricidad (part. Aitana)

Je ne peux pas te promettreNo te puedo prometer
Que ce ne sera que du plaisirQue será solo placer
Je ne suis pas un menteurYo no soy un embustero

Je ne peux pas te promettreNo te puedo prometer
Un château de papierUn castillo de papel
Qui ne brûlera pas au premier feuQue no arda al primer fuego

Pourquoi je devrais te mentirPara qué voy a mentirte
Pourquoi je devrais me mentirPara qué voy a mentirme
Je n'ai pas acheté l'avenirYo no he comprado el futuro

Si tu décides de me choisirSi decides elegirme
Je peux juste te garantirSolo puedo asegurarte
Qu'il n'y aura rien de sûrQue no habrá nada seguro

Il n'y aura rien qui me mène à toiNo habrá nada que me lleve a ti
Il n'y aura jamais rien de suffisant pour toiNo habrá nunca nada suficiente para ti
Il n'y aura rien qui me mène à toiNo habrá nada que me lleve a ti
Il n'y aura rienNo habrá nada

Avec moi, même la Lune ne reste pas deux nuitsConmigo ni la Luna se acuesta dos noches
Tu devras m'aimer même avec mes conneriesTendrás que quererme hasta con mis cagadas
Même avec un GPS, je n'ai pas trouvé mon nordNi con GPS he encontrado mi norte
Peut-être que mon nord se trouve dans ton litPuede que mi norte se encuentre en tu cama
Je sais qu'on n'est que deux étrangersYa sé que tan solo somos dos extraños
Laissons ça au fil des annéesDejémosle eso al paso de los años
Qu'importeQué más da
Dis-moi juste si tu le ressens aussiTú tan solo dime si también la sientes
L'électricitéLa electricidad

Ce serait dommage de rentrer seul chez moiSería una pena regresar solo a casa
Sans savoir ce qui se passe et toi dans ma mémoireSin saber lo que pasa y contigo en la memoria
Ce serait dommage de rester avec des doutesSería una pena quedarnos con las dudas
Qui peuvent rendre muette la voix de notre histoireQue pueden dejar muda la voz de nuestra historia

Ce serait dommage que tout se termineSería una pena que todo se terminara
Autour d'un verre de vin, face à faceEn una copa de vino cara a cara
Je te dis que ce serait dommageTe digo que sería una pena
Que chacun prenne son chemin, AitanaQue cada uno se fuera por su camino, Aitana
(Trompons le destin)(Engañemos al destino)

Avec moi, même la Lune ne reste pas deux nuitsConmigo ni la Luna se acuesta dos noches
Tu devras m'aimer même avec mes conneriesTendrás que quererme hasta con mis cagadas
Même avec un GPS, je n'ai pas trouvé mon nordNi con GPS he encontrado mi norte
Peut-être que mon nord se trouve dans ton litPuede que mi norte se encuentre en tu cama
Je sais qu'on n'est que deux étrangersYa sé que tan solo somos dos extraños
Laissons ça au fil des annéesDejémosle eso al paso de los años
Qu'importeQué más da
Dis-moi juste si tu le ressens aussiTú tan solo dime si también la sientes
L'électricitéLa electricidad

L'électricité qui relie les gensLa electricidad que conecta a la gente
Et qui à 220 fait battre ton cœurY que a 220 pone a latir tu corazón
L'électricité qui est continue et couranteLa electricidad que es continua y corriente
Quand on va ensemble dans la même directionCuando vamos juntos en la misma dirección
L'électricité qui ne connaît pas de sexeLa electricidad que no sabe de sexos
Et qui transforme les défauts en lumièreY que a los defectos los convierte en luz
J'essaie de t'expliquer ce que nous ressentonsTrato de explicarte que estamos sintiendo

L'électricitéLa electricidad


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección