Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19

Take Me Or Leave Me

Melissa Benoist

Letra

Llévame o déjeme

Take Me Or Leave Me

Maureen: Todos los días
Maureen: Every single day

Camino por la calle
I walk down the street

Oigo a la gente decir 'bebé tan dulce'
I hear people say 'baby so sweet'

Desde la pubertad
Ever since puberty

Todos me miran fijamente
Everybody stares at me

Muchachos, chicas, no puedo evitarlo, nena
Boys girls I can't help it baby

Así que sé amable y no pierdas la cabeza
So be kind and don't lose your mind

Sólo recuerda que soy tu bebé
Just remember that I'm your baby

Llévame por lo que soy
Take me for what I am

¿Quién iba a ser?
Who I was ment to be

Y si te importa un comino
And if you give a damn

Llévame, nena
Take me baby

O déjame
Or leave me

Llévame o déjame
Take me or leave me

Un tigre en una jaula
A tiger in a cage

Nunca se puede ver el Sol
Can never see the Sun

Esta diva necesita su bebé etapa
This diva needs her stage baby

Vamos a divertirnos
Lets have fun

Tú eres el que elijo
You are the one I choose

La gente matará para llenarte los zapatos
Folks will kill to fill your shoes

Te encanta la luz de lima ahora bebé
You love the lime light to now baby

Así que sé mío, pero no pierdas mi tiempo
So be mine but don't waste my time

Oso lloroso, ¿sigues siendo mi, mi, mi bebé? '
Cryin' 'honey bear are you still my, my, my baby? '

Llévame por lo que soy
Take me for what I am

¿Quién iba a ser?
Who I was ment to be

Y si te importa un comino
And if you give a damn

Llévame bebé o déjame
Take me baby or leave me

De ninguna manera, ¿puedo ser lo que no soy?
No way, can I be what I'm not

Pero oye, ¿no quieres a tu chica caliente?
But hey, don't you want your girl hot?

Oh, no luches, no pierdas la cabeza
Oh, don't fight, don't loose your head

Porque todas las noches, ¿quién está en tu cama?
'Cause every night who's in your bed?

¿Quién?
Who?

¿Quién está en tu cama?
Who's in your bed?

Hablado: Kiss pookie
Spoken: Kiss pookie

Joanne
Joanne

No funcionará
It won't work

Miro antes de saltar
I look before I leap

Me encantan los márgenes y la disciplina
I love margins and discipline

Hago lista en mi sueño bebé
I make list in my sleep baby

¿Cuál es mi pecado?
Whats my sin?

Nunca te rindas
Never quit

Sigo a través de
I follow through

Odio el desorden, pero te amo
I hate mess but I love you

¿Qué hacer con mi bebé improvisado?
What do with my improptu baby?

Así que sé sabio porque esta chica satisface
So be wise 'cause this girl satisfies

Tienes un premio, pero no compomise
You got a prize but don't compomise

Tu único bebé afortunado
Your one lucky baby

Joanne: Llévame por lo que soy
Joanne: Take me for what I am

Maureen: Un monstruo del control
Maureen: A control freak

Joanne: ¿Quién iba a ser?
Joanne: Who I was ment to be

Maureen: Un snob aún más atento
Maureen: A snob yet over attentive

Joanne: Y si te importa un comino
Joanne: And if you give a damn

Maureen: Un adorable droll geek
Maureen: A loveable droll geek

Joanne: Llévame bebé o déjame
Joanne: Take me baby or leave me

Maureen: Un retentave anal
Maureen: A anal retentave

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melissa Benoist e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção