Traducción generada automáticamente
Estepario
Memphis La Blusera
Loup des steppes
Estepario
Solitaires, solitairesSolitario, solitario
Vieux loup des steppesViejo lobo estepario
Ce n'est pas que je sois pauvreNo es que sea pobre
Bien que je ne possède rienAunque nada poseo
Celui qui parcourt les cheminsQuien recorre los caminos
Doit avancer légerNecesita andar ligero
Quand j'ai soifCuando tengo sed
Je bois l'eau du fleuveBebo el agua del río
Quand j'ai faimCuando tengo hambre
Je mange les fruits de l'épine.Como frutos el espino.
Un jour la vieAlguna vez la vida
M'a offertMe regaló
J'ai pu sentir la chaleurPude sentir calor
Et j'ai connu l'amourY conocí el amor
Mais aprèsPero después
Elle m'a réclamé avec jalousieCelosa me reclamó
La lune qui m'a appeléLa luna que me llamó
Loup des steppes.Estepario.
Solitaires, solitairesSolitario, solitario
Vieux loup des steppesViejo lobo estepario
Par la force ils n'ont pas puPor la fuerza no pudieron
J'ai échappé à la prisonEscapé de la prisión
Ils ont essayé de me séduireIntentaron seducirme
Et d'acheter mon cœurY comprar mi corazón
Loup des steppes ne se vend pasEstepario no se vende
Au plus offrantAl mejor postor
Parce que la lune me guidePorque la luna me guía
Avec son bel éclat.Con su hermoso resplandor.
Solitaires, solitairesSolitario, solitario
Vieux loup des steppesViejo lobo estepario



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Memphis La Blusera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: