Traducción generada automáticamente
Das Hildebrandslied Teil I
Menhir
Het Lied van Hildebrand Deel I
Das Hildebrandslied Teil I
Ik hoorde dat zeggen,Ik gihorta dat seggen,
Dat zij een nieuwe strijd ontketenden,ðat sih urhettun ænon muotin,
Hildebrand en Hadubrand onder de helden.Hiltibrant enti Haðubrant untar heriun tuem.
Zonen van vaders: zij zijn sterk en rechtvaardig,sunufatarungo: iro saro rihtun,
Zij bereiden hun wapens, trekken hun zwaarden,garutun sê iro guðhamun, gurtun sih iro suert ana,
Helden, boven de ringen, die zij naar de strijd brengen.helidos, ubar hringa do sie to dero hiltiu ritun.
Hildebrand, de dappere, zoon van Heribrand, hij was een held,Hiltibrant gimahalta, Heribrantes sunu, her uuas heroro man,
Vrolijke strijder; hij vroeg met krachtige woorden,ferahes frotoro; her fragen gistuont
Waar zijn vader was,fohem uuortum, hwer sin fater wari
Vuur in het volk,... "Of welk van de knapen ben jij?fireo in folche,... «eddo hwelihhes cnuosles du sis.
Als jij mij een verhaal vertelt, ik zal je de andere vertellen,ibu du mi enan sages, ik mi de odre uuet,
Kind in het koninkrijk. Ik ben al een oude man."chind in chunincriche. chud ist mi al irmindeot.»
Hadubrand, de dappere, zoon van Hiltibrand:Hadubrant gimahalta, Hiltibrantes sunu:
Zij bereiden hun wapens, trekken hun zwaarden,garutun sê iro guðhamun, gurtun sih iro suert ana,
Helden, boven de ringen, die zij naar de strijd brengen.helidos, ubar hringa do sie to dero hiltiu ritun.
Hildebrand, de dappere, zoon van Heribrand, hij was een held,Hiltibrant gimahalta, Heribrantes sunu, her uuas heroro man,
Vrolijke strijder; hij vroeg met krachtige woorden,ferahes frotoro; her fragen gistuont
Waar zijn vader was,fohem uuortum, hwer sin fater wari
"Dat zeiden ze tegen ons, de mensen,«dat sagetun mi usere liuti,
Oude en wijze, dat zij waren,alte anti frote, dea érhina warun,
Dat Hiltibrand heette mijn vader: ik heet Hadubrand.dat Hiltibrant hætti min fater: ih heittu Hadubrant.
Vroeger was hij een grote held, hij vluchtte voor Otachre's vijand,forn her ostar giweit, floh her Otachres nid,
Met Theotrich en zijn vele strijders.hina miti Theotrihhe enti sinero degano filu.
Hij viel in de strijd, de kleine mannen,her furlaet in lante luttila sitten
Zij waren niet in staat om te vechten,prut in bure barn unwahsan,
De arbeid was verloren. Hij raakte verder weg.arbeo laosa. her raet ostar hina.
Daarom, Detrih, dat zeiden ze,des sid Detrihhe darba gistuontun
Mijn vader: hij was zo'n vriendloze man:fateres mines: dat uuas so friuntlaos man:
Hij was Otachre omringd door strijd,her was Otachre ummet tirri,
Strijders die vochten met Deotrich.degano dechisto miti Deotrichhe.
Hij was de held van het volk, maar hij was een vechter van de liefde:her was eo folches at ente, imo was eo fehta ti leop:
Kind was hij... een man van de mensen.chud was her... chonnem mannum.
Ik heb jullie niet lief gehad"...ni waniu ih iu lib habbe»...
"Wacht, ik ben de held", zei Hildebrand, boven de heuvel,«wettu irmingot», quad Hiltibrant obana ab heuane,
Dat jij niet zo'n zwakke man bent,dat du neo dana halt mit sus sippan man
Dat je niet zo'n held bent"...dinc ni gileitos»...
Want hij was een arme, gewonde man,want her do ar arme wuntane bauga,
Die de koning niet kon bereiken,cheisuringu gitan, so imo se der chuning gap,
Huneo, de koning: "Dat ik je nu een eerbiedige gave geef."Huneo truhtin: «dat ih dir it nu bi huldi gibu.»
Hadubrand, de dappere, zoon van Hiltibrand:Hadubrant gimahalta, Hiltibrantes sunu:
"Met wapens moet men de strijd ingaan,«mit geru scal man geba infahan,
Terug naar de plaats...ort widar orte. ...
Jij bent, oude Hun, omringd door strijd,du bist dir, alter Hun, ummet spaher,
Hij was Otachre omringd door strijd,her was Otachre ummet tirri,
Strijders die vochten met Deotrich.degano dechisto miti Deotrichhe.
Hij was de held van het volk, maar hij was een vechter van de liefde:her was eo folches at ente, imo was eo fehta ti leop:
Kind was hij... een man van de mensen.chud was her... chonnem mannum.
Ik heb jullie niet lief gehad"...ni waniu ih iu lib habbe»...
Huneo, de koning: "Dat ik je nu een eerbiedige gave geef."Huneo truhtin: «dat ih dir it nu bi huldi gibu.»
Hadubrand, de dappere, zoon van Hiltibrand:Hadubrant gimahalta, Hiltibrantes sunu:
"Met wapens moet men de strijd ingaan,«mit geru scal man geba infahan,
Terug naar de plaats...ort widar orte. ...
Jij bent, oude Hun, omringd door strijd,du bist dir, alter Hun, ummet spaher,



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Menhir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: