Traducción generada automáticamente
The Euphoria
Mental Home
La Euforia
The Euphoria
Flujos de niebla y pensamientosStreams of mist and thoughts
De repente se desvanecieron.Suddenly passed away.
Dudas sobre fortunas.Misgivings of fortunes.
Te mostraré la puerta sellada,I'll show you the sealed gate,
El cielo gira y te libera.Heaven circles spins you free.
Te sientes como un peregrino,You feel like a pilgrim,
Arrodillado ante los santos,Kneeling before the saints,
Y sosteniendo la Tierra en tus manos.And holding Earth in hands.
Has estado profundo y más profundo en el bosque,You've been deep and deeper in the woods,
El bosque, lo sé, con suciedad y locura.The woods, I know, with filth and madness.
Mira el área, vacío y desesperación,Look the area, emptiness and despair,
Intenta sellar tu camino lejos.Try to seal your path away.
Solo un momento viviendo mi vida,Just a moment living my life,
Te di un pedazo de mi sueño.I gave you a piece of my dream.
Te mostré solo la cascada,I showed you just waterfall,
Donde vives mientras caes...Where you live as you fall...
Mira el reverso del espejo.Look the mirror's backside.
Quizás encuentres tu semblante,Maybe you'll find your countenance,
Y apuesto a que estarás llorandoAnd I bet you will be crying
Rogándome que te arrastre de nuevo.Begging me to drag you again.
Solo un momento viviendo mi vida,Just a moment living my life,
Te di un pedazo de mi sueño.I gave you a piece of my dream.
Te mostré solo la cascada,I showed you just waterfall,
Donde vives mientras caes...Where you live as you fall...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mental Home y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: