Traducción generada automáticamente
Cuándo Baja La Marea
Mentiras El musical
Quand la mar se retire
Cuándo Baja La Marea
Air, en cette lente après-midi d'étéAire, en esta lenta tarde de verano
Ton souvenir est une photo griseTu recuerdo es una foto gris
Que les heures viennent estomperQue las horas van difuminando
Comme c'est difficile de dessiner tes traitsQue difícil dibujar tus rasgos
À midi, après ton départMedio día después de partir
Air, si tes yeux étaient des figues noiresAire, si tus ojos eran higos negros
Si tes dents étaient des quartiers de citronSi los dientes gajos de limón
Je ne me souviens même plus de l'arc de tes sourcilsNo recuerdo el arco de tus cejas
Je ne peux même pas à peine parlerNi siquiera puedo hablar a penas
D'autre chose que de ton odeurDe otra cosa que no sea tu olor
L'esprit quand la mar se retireLa mente cuando baja la marea
Par pur instinct de conservationPor puro instinto de conservación
Essaie de cautériser chaque empreinteIntenta cauterizar cada huella
Que laisse le passage de l'amourQue deja atrás el paso del amor
L'esprit quand la mar se retireLa mente cuando baja la marea
Montre la structure de la douleurMostrando la estructura del dolor
Active un mécanisme de défenseActiva un mecanismo de defensa
Pour que le cœur ne se noie pasPara que no se ahogue el corazón
AirAire
(Il me manque l'air)(Me falta el aire)
En cette lente après-midi d'étéEn esta lenta tarde de verano
(Je n'arrive pas à te décrire)(No logro describirte)
Ton souvenir est une photo griseTu recuerdo es una foto gris
(A peine esquissée)(Apenas perfilada)
Que les heures viennent estomperQue las horas van difuminando
(Non, non)(No, no)
AirAire
(J'essaie de dessiner)(Intento dibujar)
Tes traits, mais je ne peux presque plusTus rasgos, pero casi ya no puedo
(Même si j'essaie beaucoup)(Por mucho que lo intento)
Comme c'est difficile de reconnaîtreQué difícil es reconocer
(Avec tout ce qu'on a aimé)(Con todo lo que amamos)
Que tu n'as presque laissé aucune empreinteQue no has dejado apenas huella
(Non, non)(No, no)
Air, étouffe quand la mar se retireAire, ahoga cuando baja la marea
Et le naufrage est déjà totalY el naufragio ya es total
Quelle tristesseQué pena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mentiras El musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: