Traducción generada automáticamente
Nena (Ingles)
Menudo
Nena (Ingles)
Nena (Ingles)
Renungo a mi guitarra
I give up my guitar
todo lo que poseo
everything that I own
Dime lo que quieres
tell me what you want
pero no me dejes en paz
but don't you leave me alone
Haría cualquier cosa para estar a tu lado
I would do just anything to stay by your side
Cualquier cosa que necesites tengo tan bebé para correr y esconderme
Anything you need I have so baby to run and hide
No me dejes, nena
don't you leave me, nena
No me dejes, nena
don't you leave me, nena
nena no, nena no
nena no, nena no
No quiero extrañarte
I don't wanna miss you
Sólo quiero darte un beso
I just wanna give you a kiss
No puedo ver la televisión de la manera en que solía hacerlo
Just can't watch TV the way that I used to do
cuando veo a Madonna mi corazón vuelve a ti
when I see Madonna my heart goes back to you
Todo el mundo en la escuela dice que te necesito tanto
everyone at school says I need you so bad
ya que no estás cerca es tan malo bebé, estoy tan triste
since you are not around it's so bad baby, I'm so sad
No me dejes, nena
don't you leave me, nena
No me dejes, nena
don't you leave me, nena
nena no, nena no
nena no, nena no
No quiero extrañarte
I don't wanna miss you
Sólo quiero darte un beso
I just wanna give you a kiss
Mi ordenador personal ya no funciona
My personal computer doesn't work anymore
hay un cortocircuito en mi corazón
there's a short circuit in my heart
y sigo cayendo... al suelo
and I keep falling ..... down to the floor
Quiero ver a Bon Jovi tocando vía satélite
I wanna watch Bon Jovi playing via satellite,
pero no puedo concentrarme en el rock n roll cuando no estás aquí, porque nada se siente bien
but I can't concentrate on rock n roll when you're not here, cause nothing feels right.
Únete a una banda de rock
Join up with a rock band
y me largaré de aquí
and I'll get out of here
cantar una canción sobre la forma en que me hiciste llorar
sing a song about the way you brought me to tears.
tal vez cuando me veas en el escenario verás
maybe when you see me up on stage you'll see
deberíamos estar juntos porque nuestro amor estaba destinado a ser
we should be together because our love was meant to be
No me dejes, nena
don't you leave me, nena
No me dejes, nena
don't you leave me, nena
nena no, nena no
nena no, nena no
No quiero extrañarte
I don't wanna miss you
Sólo quiero darte un beso
I just wanna give you a kiss
nena, nena
nena, nena
No quiero extrañarte
I don't wanna miss you
Sólo quiero darte un beso
I just wanna give you a kiss
nena, nena
nena, nena
No quiero extrañarte
I don't wanna miss you
Sólo quiero darte un beso
I just wanna give you a kiss.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Menudo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: