Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40.000

Donde esta tu amor

Menudo

LetraSignificado

Où est ton amour

Donde esta tu amor

Seul, je resteSolo, me quedo
Et je me demande encore comment c'est arrivéY aun me pregunto como ha sido
Comment, tu me laissesComo, me dejas
Et tu me condamnes à cet oubliY me condenas a este olvido
Eau (eau) qui mouilleAgua (agua) que mojas
Mes yeux tristes et mon visageMis ojos tristes y mi cara
Pluie (pluie) que je ressens d'amourLluvia (lluvia) que siento de amor
Aujourd'hui elle se déverse dans mon âmeHoy se derrama por mi alma

Ton amour, où est ton amourTu amor, donde esta tu amor
Celui que tu m'as juré hier quand je t'ai fait tomber amoureux (où est ton amour ?)El que me juraste ayer cuando yo te enamore (¿dónde esta tu amor?)
Mais ton amour, où est ton amourPero tu amor, donde esta tu amor
Celui qui me disait mon amour, je ne te quitterai jamaisÉl que me decía amor mío yo nunca te dejaré

Quand tu m'embrasserasCuando te abrasen
Tu essaieras peut-être de m'oublier, je le saisIntentaras quizá olvidarme, lo sé
Mais, tu saisPero, tú sabes
Qu'il y a des choses si inoubliablesQue hay cosas tan inolvidables
Peut-être (peut-être) que tu trouverasPuede (puede) que encuentres tal vez
Quelqu'un qui pourra te donner le soleil que tu cherchesQuien pueda darte el Sol que buscas
Mais (mais) en amourPero (pero) de amores
Avec moi, tu ne vois que la lune, oh, ouiConmigo solo ves la Luna, oh, sí

Ton amour, où est ton amourTu amor, donde esta tu amor
Comme l'eau entre mes mains, ton désir s'est évaporé (comme ça)Como el agua entre mis manos se me fue tu querer (así)
Mais ton amour, où est ton amourPero tu amor, donde esta tu amor
Et je ne peux rien faire si tu es déjà partie avec lui (je ne peux rien faire)Y yo nada puedo hacer si ya te has ido con él (nada puedo hacer)
Ton amour, où est ton amourTu amor, donde esta tu amor
L'or peut valoir plus qu'un vers, bien plus qu'une fleur (plus qu'une fleur)Puede el oro más que un verso mucho más que una flor (más que una flor)
Mais ton amour, où est ton amour (où est ton amour ?)Pero tu amor, donde esta tu amor (¿dónde esta tu amor?)
Dans la vie, il y a des choses que l'argent n'achète jamaisEn la vida hay cosas que el dinero nunca compro

Comme l'amour pur et naturelComo el amor limpio y natural
Comme cet amour vrai, que je ressensComo este amor de verdad, que siento yo
Moi, rêveur, toi, pratique et cérébralYo soñador, tu practica y cerebral
Et je n'ai pas assez pour acheter ton amourY no me alcanza para comprar tu amor

Ton amour, où est ton amourTu amor, donde esta tu amor
Ton amour, où est ton amour (où est ton amour ?)Tu amor, donde esta tu amor (donde esta tu amor)

Eau (eau)Agua (agua)
Qui mouille mes yeux tristes et mon visageQue mojas mis ojos tristes y mi cara
Pluie (pluie)Lluvia (lluvia)
Que je ressens d'amourQue siento de amor
Aujourd'hui elle se déverse dans mon âmeHoy se derrama por mi alma

Ton amour, où est ton amour (où est ton amour ?)Tu amor, donde esta tu amor (donde esta tu amor)
L'or peut valoir plus qu'un vers, bien plus qu'une fleur (plus qu'une fleur)Puede el oro más que el verso mucho más que una flor (más que una flor)
Mais ton amour, où est ton amour (ouais)Pero tu amor, donde esta tu amor (uho)
Dans la vie, il y a des choses que l'argent n'achète jamaisEn la vida hay cosas que el dinero nunca compro


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Menudo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección