Traducción generada automáticamente

Adoro Galiza
Mercedes Peón
Ich verehre Galizien
Adoro Galiza
Die Einsamkeit bringt mich umAs soedades matanme
Sie reißen mich aus meinem LebenElas tíranme da miña vida
Lassen mich nicht entkommenQue non me deixan saire
Vor der Traurigkeit, die ich in mir fühleDa tristura que sinto por dentro
Doch ich bin besser, viel besserMais estou millor, moito millor
Ich bin besser, ich fühle mich gutEstou millor síntome ben
Ich schaue zur Küste, zum SonnenaufgangMiro para á costa, para ao amencer
Lebendige Gezeiten von PortozásMareas vivas de Portozás
Das Meer, das Meer, wer hat mich genommenO mar, o mar, quen mo foi levar
Das MeerO mar
Wenn ich gut will, spreche ichCando quero ben que falo
Wenn ich will, spreche ich gutCando quero falo ben
Wenn ich jemanden habe, der michCando teño alguén que sacame
Aus der Traurigkeit holt, die ich in mir fühleDa tristura que sinto por dentro
Doch ich bin besserMais estou millor
Ich bin besser, ich fühle mich gutEu estou millor, síntome ben
Ich schaue zur Küste, zum SonnenaufgangMiro para á costa, para ao amencer
Lebendige Gezeiten von PortozásMareas vivas de Portozás
Das Meer, das Meer, wer hat mich genommenO mar, o mar, quen mo foi levar
Das Meer, das MeerO mar, o mar
Lebendige Gezeiten von PortozásMareas vivas de Portozás
Das Meer, das Meer, wer hat mich genommenO mar, o mar, quen mo foi levar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mercedes Peón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: