Traducción generada automáticamente

El Cachapecero
Mercedes Sosa
The Cachapecero
El Cachapecero
Something moves at the bottomAlgo se mueve en el fondo
of the Boreal Chacodel Chaco Boreal
shadows of oxen and cartsombras de bueyes y carro
seeking the boundary,buscando el confín,
slow shroud of moonlenta mortaja de luna
over the cachapé;sobre el cachapé;
death of the giant of the mountainmuerto el gigante del monte
on his final journey.en su viaje final.
Let's go... Tiger... Bull...¡Vamos... Tigre... Toro...
Spark... Horn...!Chispa... Guampa...!
And the forest is ignitedY va encendiendo la floresta
by the crack of the whipel chicotazo al estallar
and it's a crunchy musicy es una música crujiente
through the rugged solitude.por la agreste soledad.
Road and cart keep marchingCamino y carro van marchando
and as they roll, they awakeny al rodar van despertando
in the manen el hombre
a whole world of illusion.todo un mundo de ilusión.
A coiled snake hangsCuelga una víbora enroscada
from the vegetal roofpor el techo vegetal
in the danger of the swampen el peligro del pantano
hooves in a stampedelas pezuñas en tropel
and a green tunnel carriesy un túnel verde va llevando
two glowing pupilsdos pupilas encendidas
on the trunk of lifesobre el tronco de la vida
towards the sun...rumbo al sol...
Let's go... Tiger... Bull...¡Vamos... Tigre... Toro...
Spark... Horn...!Chispa... Guampa...!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mercedes Sosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: