Traducción generada automáticamente

Misionera
Mercedes Sosa
Missionarin
Misionera
Ich, durch die schwarze Nacht deiner HaareYo, por la noche negra de tus cabellos
Du, zündest Sterne an, um zu erleuchtenTu, encendiendo estrellas para alumbrar
Ich, auf der Suche nach dem Schlüssel deiner GeheimnisseYo, a buscar la llave de tus secretos
Du, verbirgst die Spur deines BlicksTu, ocultando el rastro de tu mirar
In welche Ecke führt das Leben deine Schritte, Blume der Missionen, die Gott mir sendet?¿A que rincón la vida llevo tus pasos, flor de misiones que me a mandando dios?
Wie kann ich verstehen, dass eines Tages, als du in meinen Armen warst,¿Cómo entender que un día estando en mis brazos,
mit Sonnenlicht lächeltest und mit einem Fluss in der Stimme Lebewohl sagtest?con luz de sol me sonrió y dijo adiós con un rio en la voz?
Und es ist diese Liebe, die mich so hält, Pilger auf der Suche nach deiner Zuneigung;Y es ese amor que me tiene así, peregrino en busca de tu querer;
Und im Tau weine ich um dich, eine Nelke der Luft im Morgengrauen.Y en el rocío lloro por ti, un clavel del aire al amanecer.
Und es ist diese Liebe, die mich so hält, Pilger auf der Suche nach deiner Zuneigung;Y es ese amor que me tiene así, peregrino en busca de tu querer;
Und im Tau weine ich um dich, eine Nelke der Luft im Morgengrauen.Y en el rocío lloro por ti, un clavel del aire al amanecer.
Schöne Missionarin mit der Stimme eines Flusses, denn an der Grenze der Leidenschaft,Linda misionera con voz de río, porque en la frontera de la pasión,
wärmte sie meinen Mund und ließ diese Kälte zurück, die für immer in meinem Herzen nistete.Me entibio la boca y dejo este frío que anido por siembre en mi corazón.
Wo wirst du sein, wo werde ich sein? Wo ist die Liebe, die ich dir geschworen habe?¿Por donde andarás, por donde andaré?, ¿Donde está el amor que jure por ti?
Wer wird dich lieben, wie ich dich geliebt habe? Weit weg von deiner Liebe... Wie werde ich leben?¿Quién te amará como yo te ame? Lejos de tu amor… ¿Cómo iré a vivir?
Blut aus dem Abhang, rotes Land, brennt in dem Salz des Gesichts die Sonne, die vergeht.Sangra del barrancal, tierra colorada, arde en la sal del rostro el sol que se va.
Ich, trauriger Wanderer, durch die Schluchten, nur um meine Welt der Einsamkeit zu verfolgen.Yo caminante triste por las quebradas, solo a seguir mi mundo de soledad.
Verrückt, um deinen wilden Blick nicht zu vergessen, blind, zu sehen, dass dein Bild nicht mehr wahr ist.Loco por no olvidar tu mirar salvaje, ciego al ver que tu imagen ya no es verdad.
Ohne zu verstehen, dass du durch die Landschaft ziehst wie eine Blume im Schilf,Sin comprender que cruzas por el paisaje cual flor del camalotal,
Die schön ist, aber niemandem gehören wird.Que es linda pero de nadie será.
Und es ist diese Liebe, die mich so hält, Pilger auf der Suche nach deiner Zuneigung;Y es ese amor que me tiene así, peregrino en busca de tu querer;
Und im Tau weine ich um dich, eine Nelke der Luft im Morgengrauen.Y en el rocío lloro por ti, un clavel del aire al amanecer.
Und es ist diese Liebe, die mich so hält, Pilger auf der Suche nach deiner Zuneigung;Y es ese amor que me tiene así, peregrino en busca de tu querer;
Und im Tau weine ich um dich, eine Nelke der Luft im Morgengrauen.Y en el rocío lloro por ti, un clavel del aire al amanecer.
Schöne Missionarin mit der Stimme eines Flusses, denn an der Grenze der Leidenschaft,Linda misionera con voz de río, porque en la frontera de la pasión,
wärmte sie meinen Mund und ließ diese Kälte zurück, die für immer in meinem Herzen nistete.Me entibio la boca y dejo este frío que anido por siembre en mi corazón.
Wo wirst du sein, wo werde ich sein? Wo ist die Liebe, die ich dir geschworen habe?¿Por dónde andarás, por donde andaré?, ¿Donde está el amor que jure por ti?
Wer wird dich lieben, wie ich dich geliebt habe? Weit weg von deiner Liebe... Wie werde ich leben?¿Quién te amará como yo te ame? Lejos de tu amor… ¿Cómo iré a vivir?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mercedes Sosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: