Traducción generada automáticamente

Calle Angosta
Mercedes Sosa
Rue étroite
Calle Angosta
Rue étroite, rue étroiteCalle angosta, calle angosta
Celle d'un seul trottoirLa de una vereda sola
Je te chante parce que tuYo te canto porque siempre
Restes toujours dans ma mémoireestarás en mi memoria
Tu es la rue la plus humbleSos la calle más humilde
De ma terre mercedineDe mi tierra mercedina
Tu commences aux peupliersEn los alamos comienzas
Et tu finis au moulinY en el molino terminas
Rue étroite, rue étroiteCalle angosta, calle angosta
Si les voleurs m'ont euSi me habran ladrau los chocos
Un toc, toc, qui est là ? Déjà làUn tun, tun, quien es? Ya estaba
À deux pas la mélodieA dos picos la tonada
Rue étroite, rue étroiteCalle angosta, calle angosta
Celle d'un seul trottoirLa de una vereda sola
Bistrots traditionnelsTradicionales boliches
Monsieur Manuel et les MirandaDon manuel y los mirandas
Juste en face des voiesFrente cruzando las vias
Monsieur Calixto, presque rien !Don calixto, casi nada!
Chanteurs d'autrefoisCantores de aquel entonces
Là, en cercle, ils se retrouvaientAllí en rueda se juntaban
Et en hommage aux créolesY en homenaje de criollos
Ils chantaient toujours nos chansonsSiempre lo nuestro cantaban



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mercedes Sosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: