Traducción generada automáticamente

Zambita de Los Pobres
Mercedes Sosa
Zambita der Armen
Zambita de Los Pobres
Wenn der Sonntag kommt,Cuando llega el domingo,
Gehe ich hinunter ins DorfHasta la villa bajando voy
Und meine Hütte bleibt zurück,Y se queda mi rancho,
Als würde sie sagen: - "Wie allein bin ich".Como diciendo:- "qué sólo estoy".
Unter einem AlgarroboBajo de un algarrobo
Höre ich diese Zambita singenEsta zambita siento cantar
Und das Zupfen scheintY el rasguido parece
Mir zu sagen: - "Komm, tanz".Que me dijera: -"vení, bailá".
Zambita der Armen,Zambita de los pobres,
Blume der Täler, Licht der Freundschaft:Flor de los valles, luz de amistad:
Alajito ist dein Gesang,Alajito es tu canto,
An den Sonntagen in Tucumán.En los domingos del tucumán.
Liebling des Hügels,Cariñito del cerro,
Meine gute Criolla, wo wirst du sein?Mi criolla buena, ¿dónde andará?.
Heute singe ich die ZambaHoy te canto la zamba
Von deinen Sonntagen, Taube.De tus domingos, palomitay.
Eingehüllt in Nebel,Empochada de niebla,
Warst du der Weg zur Stadt.Fuiste camino dela ciudad.
Meine Zambita wartet auf dich,Mi zambita te espera,
Schöne Criollita: - "Komm, tanz".Criollita linda: -"vení, bailá".



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mercedes Sosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: