Traducción generada automáticamente

A Víctor
Mercedes Sosa
À Victor
A Víctor
On ne peut pas effacer le chantNo puede borrarse el canto
avec le sang du bon chanteurcon sangre del buen cantor
après qu'il a sifflé l'airdespués que ha silbado el aire
les tonalités de sa chanson.los tonos de su canción.
Les oiseaux portent des notesLos pájaros llevan notas
à la maison du troubadour ;a casa del trovador;
il faudra tuer le venttendrán que matar el viento
qui parle de lutte et d'amour.que dice lucha y amor.
Il faudra faire taire la rivière,Tendrán que callar el río,
il faudra assécher la mertendrán que secar el mar
qui inspirent et donnent à l'hommeque inspiran y dan al hombre
les raisons de chanter.motivos para cantar.
On ne peut pas effacer le chantNo puede borrarse el canto
avec le sang du bon chanteur,con sangre del buen cantor,
il faudra tuer le venttendrán que matar el viento
qui parle de lutte et d'amour.que dice lucha y amor.
Il faudra faire taire la rivière,Tendrán que callar el río,
il faudra assécher la mertendrán que secar el mar
qui inspirent et donnent à l'hommeque inspiran y dan al hombre
les raisons de chanter.motivos para cantar.
Il faudra arrêter la pluie,Tendrán que parar la lluvia,
il faudra éteindre le soleil,tendrán que apagar el sol,
il faudra tuer le chanttendrán que matar el canto
pour qu'ils oublient ta voix.para que olviden tu voz.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mercedes Sosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: