Traducción generada automáticamente
The Sixth Victim
Merlin
La Sexta Víctima
The Sixth Victim
La luna llenaThe full moon
Es la sexta luna llenaIt's the sixth full moon
Es la última luna llenaIt's the final full moon
Antes de que toda mi vida cambie de golpeBefore all of my life has been changed at once
El conocimiento supremo debe ser el precioThe high knowledge must be the price
Todo solo, estoy aquí de pieAll alone, I am standing here
Siento que estoy por hacer el trabajo finalFeel like doing the final job
Estoy emocionado, casi muertoI'm exited, I'm almost dead
Avanzando para sacrificarmeStanding forward to sacrifice
¿Dónde está ella?Where is she
No puedo esperar mucho tiempoI can't wait too long
Ya es hora, se acercaIt's about time, she approached
Oh Dios mío, no puedo esperar tantoOh my god, I can't wait so long
La expectativa me vuelve locoExpectation drives me mad
Estoy en pánico, no sé qué hacerI'm in a panic, I don't know what I should do
Si ella no viene, me perderéIf she doesn't come, I'll get lost
Caeré en la miseriaI'll be into misery
Siempre y cuando mate a los seisProvided I kill the six
Mi sexta víctimaMy sixth victim
Te ruego que vengasI'm pleading you to come
Por favor, no arruines mis planes, perraPlease don't break my plans you bitch
Escucha, no estoy bromeandoListen, I'm not kidding
Ese es el negocio de mi vidaThat's the business of my life
Necesito tu experienciaI need your experience
Debo amarteI must love you
Luego te mataréThen I'll kill you
Luego te romperé el cráneoThen I will crack your skull
No quiero lastimarte, nenaI don't want to hurt you baby
Pero debo comerme tu cerebroBut I must eat your brain
RevivirásYou'll revive
La experiencia de los seisThe experience of the six
Revivirá en mi cabezaWill revive inside my head
Qué poder, qué fuerzaWhat a power, what a strength
La reunión de sus espíritusThe reunion of their spirits
Todos ellos dentro de mi cabeza y almaAll of them inside my brain and soul
Eso es lo que sueñoThat's what I dream about
La luna llenaThe full moon
Es la sexta luna llenaIt's the sixth full moon
Es la última luna llenaIt's the final full moon
Antes de que toda mi vida cambie de golpeBefore all of my life has been changed at once
El conocimiento supremo debe ser el precioThe high knowledge must be the price
Todo solo, estoy aquí de pieAll alone, I am standing here
Siento que estoy por hacer el trabajo finalFeel like doing the final job
Estoy emocionado, casi muertoI'm exited, I'm almost dead
Avanzando para sacrificarmeStanding forward to sacrifice
El negocio de mi vidaThe business of my life
El conocimiento de los seisThe knowledge of the six
El misterio de los diosesThe mystery of gods
Debo mantenerme en el misterioI must be kept into the mystery



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Merlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: