Traducción generada automáticamente
Mostarska
Merlin
Mostarska
Mostarska
vamos tristeza abajo por el ríoidemo tugo niz rijeku dole
ahora las heridas duelen menosdole sad rane manje bole
mi sueño aún es claro como el díajos mi je san bistar k'o dan
todavía lo llamo con una canciónjos je pjesmom dozivam
no preguntes tristeza qué me impulsane pitaj tugo sta me to tjera
es amor o es feili je ljubav, ili je vjera
algún día todo esto pasarájednom ce sve ovo da mine
quedarán los cálidos labios de eminaostace tople usne emine
estaré canoso, estaré viejoja cu biti sijed, ja cu biti star
pero mi mostar será eternamente jovenal' bice vjecno mlad moj mostar
estaré canoso, estaré viejoja cu biti sijed, ja cu biti star
pero mi mostar siempre será jovenal' zauvijek je mlad moj mostar
¿cómo estás miso, cómo estás hermanokako si miso, kako si brate
todavía vienen felices a tu lado?da li jos sretni do tebe svrate
no dejes que una lágrima enturbie el ríonedaj da suza zamuti rijeku
cuídalo claro y lejanocuvaj je bistru i daleku
¿cómo estás vaha, tienes alientokako si vaha, imas li daha
otro partido te esperajos jedna tekma na tebe ceka
¿dónde está emir, esa antigua inquietudgdje ti je emir, taj stari nemir
y él espera el río verde?i njega ceka zelena rijeka
estaré canoso, estaré viejoja cu biti sijed, ja cu biti star
pero amaré a mi mostar incluso entoncesal' voljecu i tad moj mostar
estaré canoso, estaré viejoja cu biti sijed, ja cu biti star
pero mi mostar siempre será joven...al' zauvijek je mlad moj mostar...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Merlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: