Traducción generada automáticamente
Bosnom behar probeharao
Merlin
Bosnio, la primavera ha florecido
Bosnom behar probeharao
Kelner viene de nocheKelner vino natoèi
con ojos borrachosda pijane oèi
que ya no la miran...ne gledaju više u nju...
Desde esta noche nuestros corazonesOd veceraš nam srca
ya no están juntos,zajedno nisu,
viajan separados por caminos...razdvojeno put putuju...
Bosnio, la primavera ha florecido,Bosnom behar probeharao,
la vida me ha decepcionado...mene život razoèarao..
En todas partes huele a primavera en ella,Svuda behar na nju miriše,
y yo suspiro...a ja uzdišem..
Un poco de rey, un poco de siervo,Malo car, malo sluga,
un poco de felicidad, un poco de tristeza,malo sreæa, malo tuga,
pero el amor permanece...al' ljubav ostaje...
Este loco corazón míoOvo moje ludo srce
nunca suponikad nije znalo
mentir ni ocultar...da slaže i da sakrije..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Merlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: