Traducción generada automáticamente

Kibou no Kaneoto~Love goes on~(translation)
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (マーメイドメロディーぴちぴちピッチ)
Kibou no Kaneoto~Love goes on~ (traducción)
Kibou no Kaneoto~Love goes on~(translation)
¿Por qué desea el fin del sueño?Why does it wish the end of the dream?
Las flores florecen también en un lugar arruinadoThe flowers blooms also in a ruined place
Siete colores de viento de siete colores cieloSeven wind color of seven color sky
¡Pero soy de esperanza en el mundo!But I'm of hope in the world!
El error, fue sólo un sueñoThe mistake, was only a dream
El amor y los misterios de la memoriaThe love adn the mysteries of the memory
De la perforación y solitariamente cldly paloOf the pierce and solitarily cldly stick
¡Estás sufriendo por desgracia!You are suffering unfortunately!
¡Blanco puro!Pure white!
Suavemente para descansar y dormir en las alasGently to rest and sleep in the wings
Es mi deseo decir que «quiero vivirIt's my wish saying that "I want to live"
Así es... ¡Vamos!That's right... come on!
Las canciones de la esperanza como eran últimos sonidos campanaThe songs of the hope as they were last bell sounds
Porque no es el mundo de una persona fuerte soloBecause it is not the world of a strong person alone
Escuchar a mi Amor (escuchar a mi amor)Listen to my Love(listen to my love)
¡Mi canción!Whiting My song!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (マーメイドメロディーぴちぴちピッチ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: