Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 56

Down By The Creek

Merriment

Letra

Junto al Arroyo

Down By The Creek

Así que reza, sigue adelante, llévalo al río,So pray, go on, take it to the river,
Pero te juro que nunca me verás allí de nuevoBut I swear you'll never see me there again
Y si soy un tonto por dejarteAnd if I'm a fool for leaving you
Entonces prefiero haber sido un tontoThen a fool I'd rather have been
Y no sé si es verdadAnd I don't know if it's true
Pero tal vez te haya amado.But I may have loved you.

Dicen que has estado viviendo en la calle.They say you've been living up the street.
Bueno, lo siento chico, sí, de verdad.Well, I'm sorry boy, yes, indeed.
De vuelta de la guerra, y junto al arroyo.Back from the war, and down by the creek.
Bueno, un 'lo siento' no es lo que necesitas.Well, a 'sorry' ain't what you need.
Escuché que has estado tratando de decir la verdadHeard you've been trying to tell the truth
Pero creo que ya me harté de ti.But I think I've 'bout had it with you.

Así que echa un buen vistazo detrás de ti.So take a good look behind you.
Este día ha terminado y este año casi se acaba.This day is done and this year is almost through
Para cuando te des cuenta de lo que quieres en tu interior,By the time you realize what you want inside,
Estaré lavándome las manos de ti,I'll be washing my hands of you,
Agradeciendo a Dios que hayamos terminado.Thanking God that we're through.

Dicen que has estado viviendo en la calle.They say you've been living up the street.
Bueno, lo siento chico, sí, de verdad.Well, I'm sorry boy, yes, indeed.
De vuelta de la guerra, y junto al arroyo.Back from the war, and down by the creek.
Bueno, un 'lo siento' no es lo que necesitas.Well, a 'sorry' ain't what you need.
Escuché que has estado tratando de decir la verdadHeard you've been trying to tell the truth
Pero creo que ya me harté de ti.But I think I've 'bout had it with you.

Sé que quieres que vuelvaI know that you want me back
Pero, cariño, no es así.But, babe, it ain't like that.
Y sé que es difícil de entenderAnd I know that it's hard to grasp
Pero simplemente no eres un buen partido.But you just ain't no catch.

Dicen que has estado viviendo en la calle.They say you've been living up the street.
Bueno, lo siento chico, sí, de verdad.Well, I'm sorry boy, yes, indeed.
De vuelta de la guerra, y junto al arroyo.Back from the war, and down by the creek.
Bueno, un 'lo siento' no es lo que necesitas.Well, a 'sorry' ain't what you need.
Escuché que has estado tratando de decir la verdadHeard you've been trying to tell the truth
Pero creo que ya me harté de ti.But I think I've 'bout had it with you.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Merriment y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección