Traducción generada automáticamente

Aime-moi
Mervil Luck
Aime-moi
Elle avait les yeux noirsEt des airs de victoireSes pieds ne touchaient plus au solOn aurait dit qu'elle était folleElle me criait sans s'arrêtterEt moi qui ne l'entendais pasElle était l'à, seule dans la fouleDe paix, d'amour, elle était soûleTarée, prête à tout laisser tomberÀ tout abandonnerPour l'amour d'une starNue, essoufflée à en perdre haleineÀ ravaler sa haineElle soupire son histoireAime-moiElle m'effleura de sa penséeSon esprit je crois m'a touchéJe me suis vu dans mon entierC'est fou l'amour est sans pitiéSon cœur de larmes était chargéLe monde entier s'était noyéLa lune, les étoiles, le néant murmuraientMais jusques à quand!
Ámame
Tenía los ojos negros
Y aires de victoria
Sus pies ya no tocaban el suelo
Se diría que estaba loca
Me gritaba sin parar
Y yo que no la escuchaba
Ella estaba ahí, sola en la multitud
De paz, de amor, estaba sola
Trastornada, lista para dejarlo todo caer
Para abandonarlo todo
Por el amor de una estrella
Desnuda, sin aliento hasta perder el aliento
Tragando su odio
Suspiraba su historia
Ámame
Me rozó con su pensamiento
Creo que su espíritu me tocó
Me vi por completo
Es loco, el amor no tiene piedad
Su corazón estaba cargado de lágrimas
El mundo entero se había ahogado
La luna, las estrellas, el vacío murmuraban
Pero hasta cuándo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mervil Luck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: