Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.793

Gartan Mother's Lullaby

Meryl Streep

Letra

Nana de la Madre Gartan

Gartan Mother's Lullaby

Duerme, mi niño, que el abejorro rojo zumbaSleep, my child, for the red-bee hums
La caída silenciosa del crepúsculo:The silent twilight's fall:
Aibheall desde la Roca Gris llegaAibheall from the Grey Rock comes
Para envolver al mundo en cautiverio.To wrap the world in thrall.
A leanbhan O, mi niño, mi alegría,A leanbhan O, my child, my joy,
Mi amor y deseo del corazón,My love and heart's-desire,
Los grillos te cantan una canción de cunaThe crickets sing you lullaby
Junto al fuego moribundo.Beside the dying fire.

El crepúsculo se acerca, y la Espina del Hombre VerdeDusk is drawn, and the Green Man's Thorn
Está envuelta en anillos de niebla:Is wreathed in rings of fog:
Siabhra navega su bote hasta la mañanaSiabhra sails his boat till morn
Sobre el Pantano Estrellado.Upon the Starry Bog.
A leanbhan O, la pálida lunaA leanbhan O, the paly moon
Ha colmado su cuerno de rocío,Hath brimmed her cusp in dew,
Y llora al escuchar la triste melodía del sueñoAnd weeps to hear the sad sleep-tune
Que te canto, oh amor, a ti.I sing, O love, to you.

Débilmente dulce suena la campana de la capillaFaintly sweet doth the chapel bell
Repicando sobre el valle oscuro:Ring o'er the valley dim:
Las voces campesinas de Tearmann se elevanTearmann's peasant-voices swell
En fragante himno vespertino.In fragrant evening hymn.
A leanbhan O, la campana baja repicaA leanbhan O, the low bell rings
A mi pequeño cordero para descansarMy little lamb to rest
Y sueños de ángel, hasta que la mañana canteAnd angel-dreams, till morning sings
Su música en tu pecho.Its music in your breast.

Duerme, mi niño, que el abejorro rojo zumbaSleep, my child, for the red-bee hums
La caída silenciosa del crepúsculo,The silent twighlight's fall,
Aoibheall desde la Roca Gris llegaAoibheall from the Grey Rock comes
Para envolver al mundo en cautiverio.To wrap the world in thrall.
A leanbhan O, mi niño, mi alegría,A leanbhan O, my child, my joy,
Mi amor y deseo del corazón,My love and heart's-desire,
Los grillos te cantan una canción de cunaThe crickets sing you lullaby
Junto al fuego moribundo.Beside the dying fire.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meryl Streep y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección