Traducción generada automáticamente

It Has To Be This Way
Metal Gear Rising
Ça doit être comme ça
It Has To Be This Way
Debout iciStanding here
Je réaliseI realize
Que tu es comme moiYou are just like me
Essayant de faire l'histoireTrying to make history
Mais qui peut jugerBut who’s to judge
Le bien du malThe right from wrong
Quand notre garde est baisséeWhen our guard is down
Je pense qu'on sera d'accordI think we’ll both agree
QueThat
La violence engendre la violenceViolence breeds violence
Mais à la fin, ça doit être comme çaBut in the end it has to be this way
J'ai tracé mon propre cheminI’ve carved my own path
Tu as suivi ta colèreYou followed your wrath
Mais peut-être qu'on est tous les deux pareilsBut maybe we’re both the same
Le monde a tournéThe world has turned
Et tant de gens ont brûléAnd so many have burned
Mais personne n'est à blâmerBut nobody is to blame
Pourtant, en regardant cette terre stérile et dévastéeYet staring across this barren wasted land
Je sens qu'une nouvelle vie va naîtreI feel new life will be born
Sous le sable taché de sangBeneath the blood stained sand
Sous le sable taché de sangBeneath the blood stained sand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Metal Gear Rising y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: