Traducción generada automáticamente
Method Man (remix)
Method Man
Método Hombre (remix)
Method Man (remix)
Coro
Chorus:
M E T H O D Hombre
M E T H O D Man
M E T H O D Hombre
M E T H O D Man
M E T H O D Hombre
M E T H O D Man
M E T H O D Hombre
M E T H O D Man
Oye, sal de mi ropa
Hey you get off my clooud
Déjame ponerme crudo con mi estilo zurdo
Let me get raw with my southpaw style
Mover hinchando en un golpe gordo de Cuba
Mover puffin' on a fat blunt from Cuba
Es el jet de metanfetaminas a Cal. Soy el Buda
It's the Meth Tical jet to Cal I'm the buddha
Monje en la caza de enemigos ametralladoras
Monk on the hunt for machine gun foes
Te mantengo abierto como una bala del punk de la escopeta
I keeps you open like a slug from the shotgun punk
Doble barril sí metanfetamina traérselos apropiadamente
Double barrel yeah Meth bring it to them proper
Socio, no tienes victorias en mi casa
Partner you ain't got no wins in me casa
Recto, te mudas demasiado rápido, así que nena espera
Straight up, you movin' too fast so baby wait up
Tomó uno, añadió siete más ahora usted ocho arriba
Took one, added seven more now you eight up
¡Agáchate con tu mal yo!
Get on down wit' your bad self
Baja, escucha el sonido, vamos
Get on down, listen to the sound, come on
Pocos pueden obtener este compromiso legítimo
Few can ever get this whole commit legit
Te veo todo arriba en mi polla
See you all up in my dick
Pero no sabes nada
But you don't know shit, uh-huh
¿Cuál es tu definición de un verdadero maestro de ceremonias?
What's your definition of a real emcee
Por lo que dedicaste, oye, debo ser yo
From what you dedicated, hey it must be me
Meth-Tical, un descendiente lascivo del fuerte hip-hop
Meth-Tical, a lewd descendant of the loud hip-hop
Voy al amanecer, y no te detengas
I go on to the break of dawn, and just don't stop
Dame la luz verde, y la señal en una dirección
Give me the green light, and the sign one way
¿Has tomado tu metanfetamina hoy?
Have you had your meth today
Huh, muévete, muévete
Huh, move it in, move it out
Mételo, sácalo
Stick it in, pull it out
Agítalo, agítalo
Shake it up, shake it down
Baja, Meth-Tical
Come on down, Meth-Tical
Oh, a menudo rezo para que lo haga
Oh I often pray that I will
Pero hoy sigo siendo
But today I am still
Sólo un
Just a...
Coro
Chorus
M-E-T, H-O-D, Hombre
M-E-T, H-O-D, Man
M-E-T, H-O-D, Hombre
M-E-T, H-O-D, Man
M-E-T, H-O-D, Hombre
M-E-T, H-O-D, Man
M-E-T, H-O-D, Hombre
M-E-T, H-O-D, Man
Rrrappers no puede conseguir con el estilo extra malvado
Rrrappers can't get with the style extra wicked
El flujo de rap está golpeando como mantequilla en una galleta
Rap flow is bangin' like butter on a biscuit
Un tisket, un tasket. No estoy tratando de tenerlo
A tisket, a tasket I'm not tryin' to have it
El flujo del micrófono aparece y trata de agarrarlo
Mic flow show up and try to grab it
?
?
?
?
Lo desgloso, me pongo fuerte para mi multitud
I breaks it down, I gets loud for my crowd
Sucio, sucio como un gusano bajo tierra
Filthy, dirty like a worm underground
Convertida en un madrugador loco, esa es mi palabra
Turn into a crazy early bird, that's my word
Antes de patear el cubo, soy una patada a la tierra
Before I kick the bucket I'm a kick 'em to the dirt
Echa un vistazo a la nube, el humo de la boca
Check out the cloud, smoke out from the mouth
Otros hermanos tuvieron amor loco (?) estilo para la capucha, hey
Other brothers got mad love (?) style for the hood, hey
Entra en la plaza si te atreves
Enter the square if you dare
Sin un fro, estoy tan cruda que soy real
Without a fro, I'm so raw that I'm real
Voy al campo, voy a la feria
I'm goin' to the country, I'm goin' to the fair
Para ver a la señorita, con flores en el pelo
To see the senorita, with flowers in her hair
Y consigue la mía, porque ella me ama mucho tiempo
And get mine, cuz she love me long time
Barman trae más vino
Bartender bring more wine
Ponte en fila para el
Get in line for the...
Coro
Chorus
M-E-T, H-O-D, Hombre
M-E-T, H-O-D, Man
M-E-T, H-O-D, Hombre
M-E-T, H-O-D, Man
M-E-T, H-O-D, Hombre
M-E-T, H-O-D, Man
Aquí estoy, aquí estoy, el Hombre Método
Here I am, here I am, the Method Man
Wu-Tang, abejas asesinas en el enjambre, ya no es seguro
Wu-Tang, killer bees on the swarm, it ain't safe no more
1994, el crudo robusto
1994, the rugged raw
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Method Man e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: