Traducción generada automáticamente
La fraise géante
Mey Frederik
The Giant Strawberry
La fraise géante
I decided to grow the giant strawberryJe me décidais à cultiver la fraise géante
To finally conquer this fear I've always had of plants,Pour vaincre enfin cette peur que j'ai toujours eu des plantes,
And driven by the desire to be acceptedEt poussé par le désir de me faire admettre
Among the gardeners as a colleague and a master.Parmi les jardiniers comme collègue et maître.
To prove to the world that I'm a plumbing champPour prouver au monde qu'en plomberie je suis champion
I set up the irrigation system all by myself.J'installais moi-même le système d'irrigation.
I had just one meter left to dig to the greenhouseIl me restait un mètre à creuser jusqu'à la serre
When a black fountain burst up from the ground.Lorsqu'une fontaine noire jaillit de la terre.
Water so thick and dirty... This ain't water, I swear!Une eau si grasse et sale... Ce n'est pas de l'eau ma parole !
It has the taste, it has the smell, but yes, it's oil!"Ca a le goût, ça a l'odeur, mais oui, c'est du pétrole !"
And while my fingers examined the substance,Et pendant que mes doigts examinaient la matière,
I thought of those lines from a Berber poet:Je pensais à ces vers d'un poète berbère
Happy is the one who, deep in their gardenHeureux celui qui au fond de son jardin
Finds oil and shares it with their friends.Trouve du pétrole et en fait profiter les copains
The giant strawberry was quickly forgotten, insteadLa fraise géante était vite oubliée, à la place
I filled bowls, jugs, and cups.Je remplissais des bols, des bidons et des tasses.
All my neighbors flocked in, drawn by the oilTous mes voisins affluaient attirés par le pétrole
Armed with gas cans, pots, and pans.Munis de jerricans, de marmites et de casseroles.
An old man forgot his rheumatism and pointed outUn vieillard oublia ses rhumatismes et indiqua
Parking spots for cars and sold raffle tickets.Des places aux autos et vendit des lots de tombola.
Already a press photographer and a journalistDéjà un photographe de presse et un journaliste
Were just ahead of the first bus full of tourists.Précédaient de peu le premier car empli de touristes.
A merchant set up to handle all this trafficUn commerçant installa pour accueillir tout ce trafic
In my greenhouse, a fry stand and a public restroom.Dans ma serre un stand de frites et un W.C. public.
A fierce choir of kids came to appearUn redoutable chœur d'enfants vint à paraître
To sing me this serenade under my window:Pour me chanter cette aubade sous ma fenêtre
Happy is the one who, deep in their gardenHeureux celui qui au fond de son jardin
Finds oil and shares it with their friends.Trouve du pétrole et en fait profiter les copains.
My garden soon became a pilgrimage site.Mon jardin devint bientôt un lieu de pélerinage.
It was already featured in travel brochures.Déjà il figurait sur les prospectus de voyages.
I saw lots of old friends come to fill their bottlesJe vis plein d'amis disparus venir remplir leurs bouteilles
And act like we’d just parted the day before.Et se comporter comme si l'on s'était quittés la veille.
Even the Pope sent me a message of peaceMême le Pape m'envoya un message de paix
And gifted me the bike that Eddy Merckx had given him.Et m'offrit le vélo qu'Eddy Merckx lui avait donné
The Mafia and several car manufacturersLa Mafia et plusieurs fabriques d'automobiles
Offered me fertile business deals.Me proposaient des accords commerciaux fertiles.
An impresario chose my garden to hostUn impresario choisit mon jardin pour y faire
An outdoor jazz and rock festival.Un festival de jazz et de rock en plein air.
I even received a doily from AnnabelleJe reçus même un napperon de la part d'Annabelle
And she had embroidered these words on the lace:Et elle avait brodé ces mots sur la dentelle
Happy is the one who, deep in their gardenHeureux celui qui au fond de son jardin
Finds oil and shares it with their friends.Trouve du pétrole et en fait profiter les copains
So I took out a patent on my drilling methodJe pris donc un brevet sur ma méthode de forage
I installed tanks in the basement and the garage.J'installais des citernes dans la cave et le garage
I was planning an urgent refineryJ'y projetais une raffinerie de toute urgence
When one of my techs shook my confidence.Lorsqu'un de mes technologues ébranla ma confiance
"Your oil field," he said, mercilessly,"Votre nappe de pétrole, dit-il, sans merci
"Is the pipeline that runs from Bordeaux to Paris."C'est le pipe-line qui mène de Bordeaux à Paris".
That's life, and it sure has its surprises.C'est ça la vie et ça ne manque pas de surprises.
Then I remembered my first ventureAlors je me souvins de ma première entreprise
And fate, which mocked me for a moment, wantedEt le destin qui se moquait un instant de moi voulait
To see my botanical efforts crowned with successVoir mes efforts botaniques couronnés de succès
Because fattened on fries and washed down with beerCar engraissée de frites et arrosée de bière
The strawberry was popping out through the roof of the greenhouse.La fraise ressortait par le toit de la serre.
A strawberry as big as a houseUne fraise grosse comme une maison
Help me carry it, and we’ll share it.Aide-moi à la porter et nous nous la partagerons.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mey Frederik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: