Traducción generada automáticamente

Harmonia
Mezo
Armonía
Harmonia
Felicidad, un mundo sin tembloresSzczęście, świat bez trzęsień ziemi
Es más difícil cuando cambia más a menudoCiężej jest gdy częściej zmienia się
La tierra gira - dinamismoZiemia kręci się - dynamizm
Ayer no éramos los mismosWczoraj nie byliśmy tacy sami
Señor Grande PPan Duże P
A veces me agarra del cuello cuando me duermoTo niekiedy chwyta mnie za kark, gdy zasypiam
Un sueño que me da escalofríos por lo generalSen taki, że aż przechodzą ciarki zazwyczaj
En una pequeña oficina, enterrado en papeles, calculoW niewielkim biurze zakopany w kartki obliczam
Cuánto tiempo más estaré muerto en vidaJak długo jeszcze pozostanę martwy za życia
Cierro la tapa de esta existencia como un ataúdZamykam wieko takiej egzystencji trumny
Mis padres no se quejan, están orgullosos de míRodzice nie mają pretensji, są ze mnie dumni
De que multitudes de inspiraciones estúpidas se duerman para siempreŻe tłumy durnych natchnień uśnie na zawsze
Trabajo todos los días de ocho a seisPraca co dzień od ósmej do osiemnastej
Acaricio a los clientes, camino de puntillas cuandoGłaszczę klientów tego, chodzę na rzęsach gdy
Vendo tristeza bajo la apariencia de felicidadSprzedaję smutek pod przykrywką szczęścia
El sueldo me alcanza para derrochar dineroPensja wystarcza mi by szastać forsą
Admirar el talento actoral de mi ciudadPodziwiać mojego miasta gwiazd aktorstwo
Cuando amateurmente interpretan a mi amada por la mañanaGdy amatorsko grają rano mą ukochaną
Antes de que ambos nos lancemos al frenesí de la vidaZanim oboje wyruszymy w życia amok
Escucha, ya se han desperdiciado demasiadas almas, sí (yo)Słuchaj, pomarnowano już za wiele dusz, tak (joł)
Tal armonía es vacíoTaka harmonia to pustka
Felicidad, un mundo sin tembloresSzczęście, świat bez trzęsień ziemi
Es más difícil cuando cambia más a menudoCiężej jest gdy częściej zmienia się
La tierra gira - dinamismoZiemia kręci się - dynamizm
Ayer no éramos los mismosWczoraj nie byliśmy tacy sami
Señor Grande PPan Duże P
Siento que con cada día se difuminaCzuję jak z każdym dniem się zaciera
La frontera entre este sueño y el aquí y ahoraGranica między tym snem a tu i teraz
La carrera es como un río hambriento y fríoKariera coś jak głodny, chłodny strumień
Te lleva a tu lugar en la multitud de modaZabiera Cię na Twoje miejsce w modnym tłumie
Debes entender que no me ofendo por el dineroMusisz zrozumieć nie obrażam się na kasę
Ni por el éxito, ojalá ambos lleguen con el tiempoAni sukces, oby to i to przyszło z czasem
Pero nuestras normas quieren que sigamos el caminoAle nasze normy chcą by iść po ścieżce
De temores malignos, y eso no lo quieroRodem złych obaw, a tego nie chcę
MezoMezo
Salí de la cueva para derribar dogmasWyszedłem z lochu aby obalić dogmat
Entré a una de las habitaciones, era enormeWszedłem do jednej z komnat, była ogromna
Reacción defensiva - quería escaparReakcja obronna - chciałem uciec
Me rodearon por todas partes personas desconocidasOtoczyli mnie zewsząd nieznani mi ludzie
No los entendía, hablaban en otro tiempoNie rozumiałem ich, przemawiali w innym czasie
En otra dimensión, donde no llegaba mi alcanceW innym wymiarze, gdzie nie sięgał mój zasięg
Quizás los entenderé en unos añosZrozumiem ich za kilka lat może
Quizás nunca, no resolveré este enigmaMoże nigdy, nie rozwikłam tej enigmy
Felicidad, un mundo sin tembloresSzczęście, świat bez trzęsień ziemi
Es más difícil cuando cambia más a menudoCiężej jest gdy częściej zmienia się
La tierra gira - dinamismoZiemia kręci się - dynamizm
Ayer no éramos los mismosWczoraj nie byliśmy tacy sami
MezoMezo
Detente por favor, no corras tantoZatrzymaj się proszę, nie pędź tak
Apenas me sostengo en pie, y este caminoLedwo na nogach się trzymam, a ten szlak
Es tan infinitamente largo, infinitamente pesadoJest tak nieskończenie długi, nieskończenie ciężki
Los senderos se retuercen aquí hasta el infinitoŚcieżki wiją się tu w nieskończoność
No aguantaré, no podré seguir el paso de los diosesNie wytrzymam, nie dotrzymam kroku boskim krokom
Acostémonos, dejemos descansar nuestros ojosPołóżmy się, dajmy odpocząć naszym oczom
Aprovechemos el momento en que nada nos agobiaZłapmy chwilę, w której nic nas nie trapi
Capturamos este instante como en una fotografíaUchwyćmy ten moment jak na fotografii
Allí todo se detiene, nada me inquietaTam wszystko stoi, nic mnie nie niepokoi
Allí estoy sereno como un estoicoTam jestem opanowany jak stoik
Armonía que calma, destruye el desordenHarmonia, która ukoi, zniszczy nieład
Hermosa como el sol en el horizonte del atardecerPiękna jak słońce na tle zachodzącego nieba
Desearía que todo fuera más simpleChciałbym żeby to wszystko wyglądało prościej
En blanco y negro, y aquí descubro otro matizCzarno-biało, a tu odkrywam kolejny odcień
Locura, la hinchazón de la vieja verdad y el funeralObłęd, starej prawdy obrzęk i pogrzeb
Ritual que surge de nuestras necesidadesObrzęd wynikający z naszych potrzeb
A menudo pierdo la certeza al cambiar de frecuenciaCzęsto tracę pewność, gdy zmieniam częstotliwość
Estancamiento, evolución, revoluciónStagnacja, ewolucja, rewolucja
El elemento de la vida, ayer no éramos los mismosŻycia żywioł, wczoraj nie byliśmy tacy sami
Cambio, la pared derribada de nuestras fronterasZmiana, powalona ściana naszych granic
Felicidad, un mundo sin tembloresSzczęście, świat bez trzęsień ziemi
Es más difícil cuando cambia más a menudoCiężej jest gdy częściej zmienia się
La tierra gira - dinamismoZiemia kręci się - dynamizm
Ayer no éramos los mismosWczoraj nie byliśmy tacy sami



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mezo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: