Traducción generada automáticamente

Potholderz
MF Doom
Gants de cuisine
Potholderz
J'essaie de rester humble, sinon je vais trébucherI strive to be humble, lest I stumble
Jamais vendu de jumbo ou pris du poulet avec son mumboNever sold a jumbo or copped chicken with its mumbo
Sauce, Tyson est un holocauste aviaireSauce, Tyson is a fowl holocaust
Hitler a gonflé ta tête avec du volaille, j'en ai marreHitler gassed your whole head up with poultry, I'm fed up
Ignore le cordon bleu, lève-toi, deboutIgnore cordon bleu, stand up, get up
Fonce pour ton couteau, n'oublie pas tes gants de cuisineLunge for your knife, don't forget your potholders
Quoi, ces vieilles choses ? Je suis sur le point de les jeterWhat, these old things? About to throw 'em away
Avec les anneaux en or qui font qu'ils ne vont pas comme OJWith the gold rings that make 'em don't fit like OJ
D'habitude, je les enlève avec de l'huile d'OlayUsually I take them off with Oil of Olay
Les MCs sont des crabes dans un baril, passe le Old BayMCs is crabs in a barrel, pass the Old Bay
Chaud comme l'enfer et c'est un jour froid, non ?Hot as hell and it's a cold day, innit?
Je travaille sur un moyen de rouler teintéWorking on a way that we can roll away tinted
Certains disent que le prix de la chaleur est souvent trop élevéSome say the price of holding heat is often too high
Soit tu es dans un cercueil, soit tu es le nouveau garsYou either be in a coffin or you be the new guy
Celui qui est trop stylé pour manger de la tarte à la chaussureThe one that's too fly to eat shoo pie
Jamais trop occupé quand il s'agit de toi et moiNever too busy when it comes down to you and I
(Jure sur Dieu) beaucoup de mecs souhaitent mourir(Swear to God) a lot of niggas wish to die
Ils doivent tenir leurs chevaux, il y a plus gros à frireThey need to hold they horses, there's bigger fish to fry
Tu es sur la liste, sinon, choisis un numéroYou're on the list, if not, pick a number spot
Des Timbs dix et demi sont faits pour botter ton bumba claatTen and a half Timbs is made to kick your bumba claat
J'aurais pu avoir un V-8I coulda had a V-8
F-150 quad cab mais je vais bienF-150 quad cab but I'll be straight
L'argent va et vient comme cette traînée à deux sousMoney comes and goes like that two bit hussy
Cette nuit-là qui a essayé de me presser, Dwight, passe le dutchieThat night that tried to rush me, Dwight, pass the dutchie
Pour que je puisse me calmer pour qu'ils ne se méprennent pasSo I can calm down so they don't get it twisted
Prends-le du côté du feu, ça ne va pas brûlerTake it from the fire side, it won't get blistered
Compris, que s'est-il passé ? Oh, ça n'est pas alluméGot it, what happened? Oh, it's not lit
Ces doigts en métal tiennentThese metal fingers be holding
Quand j'avais quatre ans, j'ai écrit : Dieu est né à New YorkWhen I was four, I penned: God Was Born In New York
Retour en '77, j'ai toujours ma grand-mère dans le croissantBack in '77, still got nan in the crescent
L'effervescence de la présence de Dieu est épaisseThe effervescence of God's presence is thick
Contrairement à la vapeur, Esther Rolle, extra cru, parole au boulangerUnlike vapor, Esther Rolle, extra raw, word to the baker
Paix aux boulangers de pain d'épices qui bossent durPeace to the hardworkin' gingerbread makers
Je l'ai regardée de haut en bas, j'ai dit : Hmm, trop de maquillageLooked her up and down, said: Hmm, too much makeup
Mauvais goût musical, dix ans avant d'être adultePoor music taste, ten years from being grown up
Les rappeurs n'explosent pas, les têtes le font (oh, merde)Rappers don't blow up, heads do (aww, shit)
Je m'appelle Dwight Spitz, je suis accro à SonicMy name is Dwight Spitz, I'm a Sonic addict
Je pensais que c'était juste une habitude agaçanteI use to think it was merely a nagging habit
Né sous un mauvais signe, je suis sérieux à propos de cette malédictionBorn under a bad sign, I'm serious about this curse of mine
J'essaie de la transformer en bon vinI strive to flip it into fine wine
À peine né vierge, c'est ce que les étoiles ont ditBarely born a virgin, is what the stars said
Noir pas blanc, rouge partout, comme ElmoBlack not white, red all over, though, like Elmo
Vingt-huit ans ont passé, je sens que je suis au sommetTwenty-eight years have passed, I feel I'm peaking
Je fais de la musique tous les week-endsI make music every weekend
C'est une corvée, un fait de la vie, un travail d'amourIt's a chore, a fact of life, a labor of love
Je reçois beaucoup d'amour, mais je déteste le travailI get mad love, but I detest the labor
Et ses salaires, tu sais, la mort ?And its wages, you know, death?
Je sers la vie grâce à ce don de DieuI'm servin' life from this gift of God
N'oublie pas tes gants de cuisine, mes niggasDon't forget your potholders, my niggas
(Un peu plus tard)(A short time later)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MF Doom y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: