Traducción generada automáticamente

Pursuit Of Happiness (Nightmare) (Feat. Kid Cudi & Ratatat)
MGMT
Quête du Bonheur (Cauchemar) (Feat. Kid Cudi & Ratatat)
Pursuit Of Happiness (Nightmare) (Feat. Kid Cudi & Ratatat)
Écrase un peu, un petit peu, roule-le, prends une taffeCrush a bit, little bit, roll it up, take a hit
Je me sens bien, je me sens léger, 2h du mat', nuit d'étéFeelin' lit, feelin' light, 2 a.m. summer night
Je m'en fous, main sur le volantI don't care, hand on the wheel
Je conduis bourré, je fais ce que je veuxDrivin' drunk, I'm doin' my thing
Je roule du côté du Midwest et au-delàRollin' in the Midwest side and out
Je vis ma vie, je réalise mes rêvesLivin' my life, gettin' out dreams
Les gens m'ont dit de ralentir,People told me slow my roll,
Je crie, va te faire foutreI'm screaming out, fuck that
Je vais faire exactement ce que je veux,Imma do just what I want,
Regardant devant, pas de retour en arrièreLookin' ahead, no turnin' back
Si je tombe, si je meurs, je sais que j'ai vécu à fondIf I fall, if I die, I know I lived it to the fullest
Si je tombe, si je meurs, je sais que j'ai vécu et raté quelques ballesIf I fall, if I die, I know I lived and missed some bullets
Refrain :Chorus:
Je suis en quête du bonheur et je sais,I'm on the pursuit of happiness and I know,
Tout ce qui brille n'est pas toujours de l'or, etEverything that shine ain't always gonna be gold, and
Je serai bien une fois que je l'auraiI'll be fine once I get it
Je serai bien (x2)I'll be good (x2)
Dis-moi ce que tu sais sur les rêves (les rêves)Tell me what you know about dreamin' (dreamin')
Tu ne sais vraiment rien sur rien (rien)You don't really know about nothin' (nothin')
Dis-moi ce que tu sais sur ces terreurs nocturnes, chaque nuitTell me what you know about them night terrors, every night
5h du mat', sueurs froides, réveil, vers le ciel5 a.m., cold sweats, wakin' up, to the sky
Dis-moi ce que tu sais sur les rêves, les rêvesTell me what you know about dreams, dreams
Dis-moi ce que tu sais sur les terreurs nocturnes, rienTell me what you know about night terrors, nothin'
Tu te fous vraiment des épreuves de demainYou don't really care about the trials of tomorrow
Tu préfères rester éveillé dans un lit plein de chagrinRather lay awake in the bed full of sorrow
Refrain :Chorus:
Je suis en quête du bonheur et je sais,I'm on the pursuit of happiness and I know,
Tout ce qui brille n'est pas toujours de l'or, etEverything that shine ain't always gonna be gold, and
Je serai bien une fois que je l'auraiI'll be fine once i get it
Je serai bien (x2)I'll be good (x2)
Je suis en quête du bonheur et je sais,I'm on the pursuit of happiness and I know,
Tout ce qui brille n'est pas toujours de l'orEverything that shine ain't always gonna be gold
Je serai bien une fois que je l'auraiI'll be fine once I get it
Je serai bienI'll be good
Refrain :Chorus:
Je suis en quête du bonheur et je sais,I'm on the pursuit of happiness and I know,
Tout ce qui brille n'est pas toujours de l'or, etEverything that shine ain't always gonna be gold, and
Je serai bien une fois que je l'auraiI'll be fine once I get it
Je serai bien (x2)I'll be good (x2)
Je suis en quête du bonheur, ouaisI'm on the pursuit of happiness, yeah
Si je ne l'obtiens pas, je serai bienIf I don't get it, I'll be, good
(Uhhh.)(Uhhh.)
(Ah, mec)(Ah, man)
(Uhh, d'accord, Uhh)(Uhh, Aight, Uhh)
(Salles qui tournent, salles qui tournent)(Rooms spinnin', rooms spinnin')
(Matt, Julie, attendez)(Matt, Julie, wait)
(Oh mon dieu, pourquoi ai-je bu autant et fumé autant ? Ah)(Oh my god, why did I drink so much and smoke so much? Ah)
(Uhh putain)(Uhh fuck)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MGMT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: