Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 724

People In The Streets

MGMT

Letra

Significado

Les gens dans les rues

People In The Streets

La vie continue d'avancerLife keeps on going
Te montrant des choses que tu ne peux pas défaireShowing you things that you can’t unsee
Dans le sens de l'ignoranceIn the sense of unknowing
Pourquoi tout arrive comme çaWhy anything happens to be
Et juste quand le soleil se lève à nouveauAnd just as the Sun comes out again
Quelque chose bloque la lumièreSomething is blocking the light
Mais ça vaBut it’s all right

L'intérieur brille encoreThe inside’s still glowing
Disant au cœur ce qu'il veut entendreTelling the heart what it wants to hear
Mais que faire si ce ne sont que des mensongesBut what if it’s only lies
Déformés par la peur ?Twisted apart by fear?

C'est là que le cerveau dit adieuThat’s when the brain waves goodbye
Depuis l'avant du trainFrom the front of the train
Où le charbon est brûléWhere the coal is burned
Et tu connais le refrainAnd you know the refrain
Sans entendre un sonWithout hearing a sound
Alors tu le chantes encoreSo you sing it again
Parce que tu n'apprendras pas‘Cause you won’t learn
Des gens dans les ruesFrom the people in the streets

Les roues ont quitté le solWheels left the ground
Espérant voler au-delà de la route devantHoping to fly past the road ahead
Les composants commencent à lâcherComponents start breaking down
Et tôt ou tard tu es mortAnd sooner or later you’re dead
Et juste quand la laine couvre les yeuxAnd just when the wool goes over the eyes
Quelqu'un te pousse en avantSomebody moves you along
Mais tout est fauxBut it’s all wrong

Et quelqu'un s'est plaint que le feu était éteintAnd someone complained that the fire was out
Alors ils ont coupé la pluie et laissé les flammes revenirSo they shut off the rain and let the flames return
Et ils ont dû renommer tous les tours du livreAnd they had to rename all the tricks in the book
Maintenant je commence à douterNow I'm starting to doubt
D'où je me tenaisWhere I once stood
Et il y a des gens dans les ruesAnd there’s people in the streets
Il y a des gens dans les ruesThere’s people in the streets
Des gens dans les ruesPeople in the streets
Il y a des gens dans les ruesThere’s people in the streets

Fin de la ligneEnd of the line
En temps réelIn real time
J'ai arrêté de m'accrocher à ce qui est à moiI stopped clinging to what’s mine

Ils marchent au rythme d'un autre tambourThey’re marching to the beat of a different drum
Passant en revue les reçus avec une loupeGoing over receipts with a magnifier
Les gens dans les rues ne chantent pas en chœurThe people in the streets aren’t singing along
Parce qu'ils sont probablement malades et probablement fatigués‘Cause they’re probably sick and they’re probably tired
J'écoute le son du coup de feu de départI listen for the sound of the starting gun
Mais quand tu vis le rêveBut when you’re living the dream
Et que tes oreilles sont mauvaisesAnd your ears are bad
Les gens dans les rues ne font pas partie du plaisirThe people in the streets aren’t part of the fun
Et j'irais les rejoindre mais j'ai tellement peurAnd I’d go and join them but I'm so scared
Des gens dans les ruesOf the people in the streets
Les gens dans les ruesThe people in the streets
Des gens dans les ruesPeople in the streets
Les gens dans les ruesThe people in the streets

Escrita por: Andrew VanWyngarden / Ben Goldwasser. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MGMT y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección