Traducción generada automáticamente

Immer Wieder
MIA.
Una y Otra Vez
Immer Wieder
Huelo a fiesta y a desconocidos.Ich riech nach feiern und nach fremden.
He perdido mi equilibrio.Ich hab mein gleichgewicht verloren.
Llamo a tu ventana por la mañana.Ich klopfe morgend an dein fenster.
Hasta que tus vecinos también lo escuchan.Bis deine nachbarn es auch hören.
Esparzo mis cosas.Ich verstreue meine sachen.
En todas partes hay algo mío.Überall liegt was von mir.
Tiendo redes, pongo trampas.Ich lege netze, stelle fallen.
Y te pongo a prueba de esta manera.Und teste dich so auf gespür.
Una y otra vez,Immer wieder,
Canto las canciones de amor.Sing ich die liebeslieder.
De la lucha sin perdedores.Vom kampf ohne verlierer.
Y tú, me escuchas.Und du, hörst mir zu.
Tus deseos no son modestos.Deine wünsche sind nicht bescheiden.
Dices: 'mi querido, sé amable, madame'.Du sagst:"mon cher. sei lieb, madame."
Me atrapas de cierta manera.Erwischst mich auf eine art und weise.
Y empiezo a discutir de inmediato.Da fang ich glatt das streiten an.
Ya nos conocemos desde hace mucho.Wir kennen uns jetzt fast schon lange.
Decirlo hoy es justo.Es heute zu sagen ist nur fair.
Sabes que no soy una niña pequeña.Du weißt, ich bin kein kleines mädchen
Y tú no eres un niño pequeño.Und du kein kleine junge.
Una y otra vez,Immer wieder,
Canto las canciones de amor.Sing ich die liebeslieder.
De la lucha sin perdedores.Vom kampf ohne verlierer.
Y tú, me escuchas.Und du, hörst mir zu.
Una y otra vez, las canciones de amor se desvanecen.Immer wieder verkling'n die liebeslieder.
Sé que quieres un ganador.Ich weiß, du willst ein sieger.
Pero nunca seré completamente tuya.Doch ganz dein nur, werd ich nie sein.
En tus brazos quiero quedarme...In deinen armen will ich weilen...
En tus brazos quiero viajar...In deinen armen will ich reisen...
En tus brazos quiero llorar...In deinen armen will ich weinen...
En tus brazos quiero estar...In deinen armen will ich sein...
Una y otra vez,Immer wieder,
Canto las canciones de amor.Sing ich die liebeslieder.
De la lucha sin perdedores.Vom kampf ohne verlierer.
Y tú, me escuchas.Und du, hörst mir zu.
Una y otra vez, te canto estas canciones.Immer wieder, sing ich dir diese lieder.
De arriba, abajo y de nuevo.Vom au, au auf und nieder.
Pero nunca seré completamente tuya.Doch ganz dein nur, werd nie ich sein.
Pero siempre tuyo.Doch immer wieder dein.
Pero siempre tuyo.Doch immer wieder dein.
Una y otra vez.Immer wieder.
Pero siempre tuyo.Doch immer wieder.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MIA. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: