Traducción generada automáticamente
Les chemins de l'amour
Michael Frank
Los caminos del amor
Les chemins de l'amour
Tengo la sensación de que nuncaJ'ai l'impression que jamais
Me fui de aquíJe ne suis parti d'ici
De este pueblo perdido en ItaliaDe ce village perdu en Italie
Al verte hoy de nuevoDe te revoir aujourd'hui
Aún más hermosa que antesEncore plus belle qu'avant
Me doy cuenta de que he perdido demasiado tiempoJe me dis que j'ai perdu bien trop de temps
Los caminos del amorLes chemins de l'amour
Me llevan de vuelta hacia tiMe ramènent vers toi
Incluso después de tantos días de desvíosMême après tant de jours de détours
Aquí estoy de nuevo...Me revoilà…
Los caminos de la vidaLes chemins de la vie
A veces nos pierdenNous perdent quelques fois
Pero nunca olvidamosMais jamais on n'oublie
Un 'te amo' la primera vezUn « je t'aime » une première fois
Pero nunca olvidamos... la primera vezMais jamais on n'oublie… une première fois
Y recuerdo nuestra infanciaEt je revois notre enfance
Cuando jugábamos a amarnosQuand on jouait à s'aimer
Los amores de la adolescenciaLes amours d'adolescence
Permanecen grabadosRestent gravés
¿Y qué haces hoy?Et que fais-tu aujourd'hui ?
¿Dónde estás en el amor?Où en es-tu de l'amour ?
Esa lágrima en tus ojosCette larme dans tes yeux
Vale más que mil palabras...Vaut tous les discours…
Los caminos del amorLes chemins de l'amour
Me llevan de vuelta hacia tiMe ramènent vers toi
El tiempo te ha rozadoLe temps t'a effleuré
Apenas tocado con la punta de los dedosA peine touché du bout des doigts
Los caminos de la vidaLes chemins de la vie
Les gusta, como por placerAiment comme à plaisir
Trastornar nuestros destinosBousculer nos destins
Por pequeñeces de falsos deseosPour des riens de faux désirs
Y perder en el caminoEt de perdre en chemin
Nuestros recuerdosNos souvenirs
Los caminos del amorLes chemins de l'amour
Me llevan de vuelta hacia tiMe ramènent vers toi
Incluso después de tantos días de desvíosMême après tant de jours de détours
Aquí estoy de nuevo...Me revoilà…
Los caminos de la vidaLes chemins de la vie
A veces nos pierdenNous perdent quelques fois
Pero nunca olvidamosMais jamais on n'oublie
Un 'te amo' la primera vezUn « je t'aime » une première fois
Pero nunca olvidamos la primera vezMais jamais on n'oublie une première fois
No, no, no, nunca olvidamos la primera vez...Non, non, non, jamais on n'oublie une première fois…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Frank y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: