Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 226.217

A Place With No Name

Michael Jackson

Letra

Significado

Un Endroit Sans Nom

A Place With No Name

Alors que je roulais sur l'autorouteAs I drove across on the highway
Mon jeep a commencé à tanguerMy jeep began to rock
Je ne savais pas quoi faire, alors je me suis arrêté et je suis sortiI didn't know what to do, so I stopped and got out
Et en regardant en bas, j'ai remarqué que j'avais un pneu crevéAnd looked down, I noticed I got a flat

Alors je suis sorti, garé la voiture en traversSo I walked out, parked the car like sideways
Pour voir ce que je pouvais réparerSo I can find what I can fix
J'ai regardé autour, il n'y avait pas de voitures sur l'autorouteI looked around, there were no cars on the highway
J'ai ressenti une étrange sensation, comme un brouillardI felt a strange feeling, like a mist

Je suis descendu vers le bout de la routeI walked down towards the end of the road
Et dans le brouillard, une femme est apparueAnd in the fog a woman appeared
Elle a dit : "Ne t'inquiète pas, mon ami, je vais m'en occuperShe said, "don't you worry, my friend, I'll take care
Prends ma main, je vais t'emmener là-bas"Take my hand, I'll take you there"

Woah, ohWoah, oh
Emmène-moi dans un endroit sans nomTake me to a place without no name
Emmène-moi dans un endroit sans nomTake me to a place without no name

Alors qu'elle me guidait à travers le brouillardAs she took me right through the fog
J'ai vu une belle ville apparaîtreI seen a beautiful city appear
Un endroit où les enfants jouent et les gens rient et sourientA where kids are playing and people are laughin' and smilin'
Et rien à craindreAnd nothing to fear

Elle a dit, c'est l'endroit où personne n'a de douleurShe said, this is the place where no people have pain
Avec amour et bonheurWith love and happiness
Elle s'est retournée, m'a regardé dans les yeux et a commencé à pleurerShe turned around, looked down at my eyes and started crying
Et a pris ma main, tu as un amiAnd grabbed my hand, you've got a friend

Woah, ohWoah, oh
Emmène-moi dans un endroit sans nomTake me to a place without no name
(Pas de nom !)(No name!)
Emmène-moi dans un endroit sans nomTake me to a place without no name

(Un endroit sans, un endroit sans nom)(A place without, a place without no name)
Emmène-moi dans un endroit sans nomTake me to a place without no name
(Emmène-moi, emmène-moi, endroit sans nom)(Take me, take me, place without no name)
Emmène-moi dans un endroit sans nomTake me to a place without no name
(Un endroit sans)(A place without)

Woah ! Ouais, putain ! WoahWoah! Yeah, doggone! Woah

Elle a commencé à m'apprécier, à m'embrasser et à me câlinerShe started liking me, kissing me and hugging me
Elle ne voulait vraiment pas que je parteShe didn't really, really want me to leave
Elle m'a montré des endroits que je n'avais jamais vus, des choses que je n'avais jamais faitesShe showed me places I've never seen, things I've never done
Ça a vraiment l'air d'être super amusantThis really looks like a lot of fun

J'ai vu l'herbe et le ciel et les oiseauxI've seen the grass and the skies and the birds
Et les fleurs entourées d'arbresAnd the flowers surrounded by the trees
Cet endroit est rempli d'amour et de bonheurThis place is filled with love and happiness
Pourquoi diable voudrais-je partir ?Why in the world could I want to leave?

Alors je suis allé dans ma poche, j'ai sorti mon portefeuilleSo then I went in my pocket took my wallet on out
Avec mes photos de ma famille et de ma copineWith my pictures of my family and girl
C'est l'endroit que tu choisis pour être avec moiThis is the place that you choose to be with me
Quand tu pensais que tu pourrais être dans un autre mondeWhen you thought you could be in another world

Woah !Woah!
Emmène-moi dans un endroit sans nomTake me to a place without no name
(Putain, emmène-moi, pas de nom)(Doggone, take me, no name)
Emmène-moi dans un endroit sans nomTake me to a place without no name
(Un endroit sans nom)(A place without no name)

Emmène-moi dans un endroit sans nomTake me to a place without no name
(Emmène-moi, putain)(Take me, doggone)
(Un endroit sans nom)(A place without no name)

(Un endroit sans, non, non, non)(A place without, no, no, no)
Na, na, na, na, na (na, na)Na, na, na, na, na (na, na)
(Endroit sans nom)(Place without no name)
Na, na, na, na, na (na, na, na)Na, na, na, na, na (na, na, na)
(Un endroit sans nom)(A place without no name)

Escrita por: Michael Jackson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Camilla. Subtitulado por Juuh y más 2 personas. Revisiones por 10 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección