Traducción generada automáticamente
State Of Shock
Michael Jackson
Estado de choque
State Of Shock
Vamos, nena
Come on baby.
Tienes que ser mío
You gotta be mine,
Porque estás tan bien
'Cause your so fine.
Me gusta tu estilo
I like your style.
Me vuelve salvaje
It makes me wild.
Me lo tomas bien
You take it to me good.
Te gusta
You like it;
Sé que deberías
Know you should.
Me ponéis de rodillas
You get me on my knees.
Bueno, por favor, nena, por favor
Well, please, baby, please.
Escucha
Listen:
Se ve muy bien
She looks so great.
Cada vez que veo su cara, me pone en un estado, un estado de
Every time I see her face, she puts me in a state, a state of
shock
shock.
Me puso de rodillas
She put me on my knees.
Por favor, nena, por favor
Please, baby, please.
Sé que te gusta burlarte
I know you like to tease.
Por favor, nena, por favor
Please, baby, please.
Me lo tomas bien
You take it to me good.
Te gusta
You like it;
Sé que deberías
Know you should.
Me encanta la forma en que camino
I love the way you walk,
Y habla, nena, habla
And talk, baby, talk.
Escucha
Listen:
Ella es tan genial
She's so great.
Cada vez que veo su cara, pone en estado de shock
Ev'ry time I see her face, she puts in a state a state of shock.
Ahora ven aquí
Now come over here,
(No venga aquí)
(No come over here)
Habla, habla conmigo
Talk, talk to me
Un estado de shock
A state of shock.
Me pusiste en
You put me in
Sabes que realmente te amo, nena
You know I really love you baby
Un estado de shock
A state of shock
Sabes que realmente te quiero mamá, me paralizaste
You know I really want you mama, you got me paralysed
(Me paralizaste)
(You got me paralysed)
Me tienes catatónico
You got me catatonic
(Me tienes catatónico, nena)
(You got me catatonic, baby)
Me tienes supersónico
You got me supersonic
(Me tienes supersónico, nena)
(You got me supersonic, baby)
Cariño, sabes que estoy frito
Baby, you know I'm deep fried
(Sabes que estoy frito)
(You know I'm deep fried)
Un estado de shock
A state of shock
Sí, mira lo que me has hecho mira lo que me has hecho mira
Yeah, look what you've done to me look what you done to me look
lo que me hiciste
what you done to me.
Sí, casi no puedo moverme
Yeah, I can hardly move
(Un estado de shock)
(A state of shock)
Sabes que necesito reanimación boca a boca, vamos bebé
You know I need mouth to mouth resuscitation come on baby.
Sabes que realmente te amo, nena
You know I really love you baby
Estado de choque
State of shock
Sabes que realmente te quiero mamá sí nena, sí nena, sí nena
You know I really want you mama yeah baby, yeah baby
Mírame, mírame
Just look at me, look at me
Estado de choque
State of shock
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: