Traducción generada automáticamente

Behind The Mask
Michael Jackson
Derrière le Masque
Behind The Mask
Tout au long, j'ai dû en parlerAll along, I had to talk about it
Mais comme une épée à double tranchantBut like a two edged sword
Ça te coupe et ça me poignardeIt cuts you and it stabs me
Tout au long, je savais que tu étais une fille fausseAll along, I knew you were a phony girl
Tu restes derrière le masqueYou sit behind the mask
Et tu contrôles ton mondeAnd you control your world
Tu traînes et je regarde ton visageYou sit around and I watch your face
J'essaie de trouver la véritéI try to find the truth
Mais c'est là que tu te cachesBut that's your hiding place
Tu dis que tu m'aimes mais c'est dur à voirYou say you love me but it's hard to see
Parce que quand il est dans tes bras'Cause when he's in your arms
Tu me jettes des pierresYou're throwing rocks at me
Qui aimes-tu ?Who do you love?
Est-ce que c'est moi ?Is it me?
Avec toi ?With you?
Je ne sais pasI don't know
Qui aimes-tu ?Who do you love?
Je ne te veux pasI don't want ya
Si tu ne peux pas répondreIf you can't answer
Tu me connaisYou know me
(Il n'y a rien dans tes yeux)(There is nothing in your eyes)
Il n'y a rien dans tes yeuxThere is nothing in your eyes
(Mais c'est comme ça que tu pleures)(But that's the way you cry)
Mais c'est comme ça que tu pleures, fille (pleure, fille)But that's the way you cry, girl (cry, girl)
(Tout est grand, tout est lumineux)(All is grand, all is bright)
Tout est grand, tout est lumineuxAll is grand, all is bright
(Tu étudies juste mon esprit)(You're just studying my mind)
Je me promène, je souffre dans mon malheurI walk around, I'm suffering in my doom
Quand je viens à toiWhen I come to you
Tu es assise dans ta chambreYou're sitting in your room
Tu traînes dans l'endroit le plus étrangeYou sit around in the strangest place
Alors enlève le masqueSo take off the mask
Pour que je puisse voir ton visageSo I can see your face
Qui aimes-tu ?Who do you love?
Est-ce que c'est moi ?Is it me?
Avec toi ?With you?
Je ne sais pasI don't know
Qui aimes-tu ?Who do you love?
Je ne te veux pasI don't want ya
Si tu ne peux pas répondreIf you can't answer
Je te connaisI know you
(Le paradis doit porter)(Heaven must be wearing)
Le paradis doit porterHeaven must be wearing
(Ton sourire est effrayant)(Your smile is scary)
Tu me fais peur, filleYou got me scared, girl
(Larmes insincères, vides)(Insincere, empty tears)
Chaque année, les tiennes sont bonnesEvery year, yours are good
Tu me fais peur, filleYou got me scared, girl
(Le paradis doit porter)(Heaven must be wearing)
Le paradis doit porterHeaven must be wearing
(Ton sourire est effrayant)(Your smile is scary)
Tu me fais peur, filleYou got me scared, girl
(Larmes insincères, vides)(Insincere, empty tears)
Chaque année, nananaEvery year, nanana
Tu me fais peur, filleYou got me scared, girl
Je me promène, je souffre dans mon malheurI walk around, I'm suffering in my doom
Et quand je viens à toiAnd when I come to you
Tu es assise dans ta chambreYou're sitting in your room
Tu traînes dans l'endroit le plus étrangeYou sit around in the strangest place
Alors enlève le masqueSo take off the mask
Pour que je puisse voir ton visageSo I can see your face
Qui aimes-tu ?Who do you love?
Est-ce que c'est moi ?Is it me?
Avec toi ?With you?
Je ne sais pasI don't know
Qui aimes-tu ?Who do you love?
Je ne sais pasI don't know
Je ne veux pas en parlerI don't wanna talk about it
(Parlons-en)(Let's talk about it)
Je ne veux pas en parlerI don't wanna talk about it
(Parlons-en)(Let's talk about it)
Je ne veux pas en parlerI don't wanna talk about it
(Parlons-en)(Let's talk about it)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: