Traducción generada automáticamente

Farewell My Summer Love
Michael Jackson
Adieu mon amour d'été
Farewell My Summer Love
Oooh,Oooh,
Adieu mon amour d'été, adieuFarewell my summer love, farewell
Fille, je ne t'oublierai pas,Girl I won't forget you,
Adieu, mon amour d'été, adieu, oohFarewell, my summer love, farewell, ooh
J'ai trouvé mes jours les plus heureux,I found my happiest days,
Quand tu es venue voir ta grand-mère en maiWhen you came to see your grandma in may
Je t'ai croisée près du magasinI bumped into you by the corner store
Je t'ai dit que tu avais vraiment fière allure, maintenantI told you that you sure looked good, now
La maison de ta grand-mère était à côté de la mienneYour grandma's house was next to mine
On était ensemble presque tout le tempsWe were together most of the time
Mais l'été s'est échappé de nousBut summer's gotten away from us
Le temps passe trop vite pour nousTime's moving too fast for us
(À bientôt, à bientôt)(Bye, bye)
Ne te retourne pasDon't turn around
Car tu pourrais me voir pleurer'Cause you might see me cry
Adieu mon amour d'été, adieuFarewell my summer love, farewell
Fille, je ne t'oublierai pasGirl I won't forget you
Adieu, mon amour d'été, adieu, ooh, ouaisFarewell, my summer love, farewell, ooh, yeah
Quand tu reviendras dans ta ville nataleWhen you return to your hometown
Et que tu parleras de ton voyageAnd you discuss your trip
Suis-je le gars que tu dénigresWill I be the guy that you put down
Ou quelqu'un que tu n'oublies pas, non ?Or someone that you don't forget, no?
Je ne t'oublierai jamaisI'll never forget you
Et peut-être l'année prochaineAnd maybe next year
Quand tu auras fini l'écoleWhen you're out of school
Tu reviendras, mais jusqu'à ce que tu le fasses, bébéYou'll return, but until you do, baby
(À bientôt, à bientôt)(Bye, bye)
Ne te retourne pasDon't turn around
Tu pourrais me voir pleurerYou might see me cry
Adieu mon amour d'été, adieuFarewell my summer love, farewell
Fille, je ne t'oublierai pasGirl I won't forget you
Adieu, mon amour d'été, adieu, ouaisFarewell, my summer love, farewell, yeah
OoohOooh
Adieu, adieuFarewell, farewell
Oooh,Oooh,
Adieu, adieuFarewell, farewell
Si tu te souviens de mon nom,If you remember my name,
(Envoie un message)(Drop a line)
Envoie un message un de ces jours, ouaisDrop a line sometime, yeah
Ouais, oohYeah, ooh
Fille, je ne t'oublierai pasGirl I won't forget you
Adieu mon amour d'été, adieuFarewell my summer love, farewell
Fille, je ne t'oublierai pasGirl I won't forget you
Quand tu reviendras dans ta ville nataleWhen you return to your hometown
Et que tu parleras de ton voyageAnd you discuss your trip
Suis-je le gars que tu dénigresWill I be the guy that you put down
Ou quelqu'un que tu n'oublies pas, non ?Or someone that you don't forget, no?
Je ne t'oublierai jamaisI'll never forget you
Et peut-être l'année prochaineAnd maybe next year
Quand tu auras fini l'écoleWhen you're out of school
Tu reviendras, mais jusqu'à ce que tu le fasses, bébéYou'll return, but until you do, baby
(À bientôt, à bientôt)(Bye, bye)
Ne te retourne pasDon't turn around
Tu pourrais me voir pleurerYou might see me cry
Adieu, mon amour d'été, adieu, ooh, ouaisFarewell, my summer love, farewell, oohh, yeah
Adieu, mon amour d'été, adieuFarewell, my summer love, farewell
(Répéter jusqu'à la fin)(Repeat to fade)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: