Traducción generada automáticamente

Someone Put Your Hand Out
Michael Jackson
Quelqu'un mets ta main dehors
Someone Put Your Hand Out
N'essaie jamais d'en parlerNever try to talk about it
Ça doit sonner bien pour moi à l'intérieurIt's got to sound good to me inside
Je n'y pense queI just think about it
Je suis si peu exigeantI'm so undemanding
Parce qu'on dit que l'amour est aveugle'Cause they say love is blind
J'ai vécu cette vie en faisant semblantI've lived this life pretending
Je peux supporter cette douleur au fond de moiI can bear this hurt deep inside
La vérité, c'est que je désireThe truth is that I'm longing
Un amour si divinFor love that's so divine
J'ai cherché dans ce monde entier en souhaitantI've searched this whole world wishing
Qu'elle soit là encore et encoreShe'll be there time after time
Alors quelqu'un mets ta main dehorsSo someone put your hand out
Je supplie pour ton amourI'm begging for your love
Tout ce que je fais, c'est tendre un cœur qui a besoin de ton amourAll I do is hand out a heart that needs your love
J'ai vécu ma vie dans la solitudeI've lived my life the lonely
Une âme qui pleure de honteA soul that cries of shame
Avec des émotions handicapéesWith handicapped emotions
Sauvons-moi maintenant de ce qui resteSave me now from what still remains
Je serai ton héros d'histoireI'll be your story hero
Un ryne en chantantA serenading ryne
J'ai juste besoin de cette personneI'm just needing that someone
Sauvons-moi maintenant du chemin sur lequel je suis...Save me now from the path I'm on...
Quelqu'un mets ta main dehorsSomeone put your hand out
Je supplie pour ton amourI'm begging for your love
Parce que tout ce que je fais, c'est tendre un cœur qui a besoin de ton amour'Cause all I do is hand out a heart that needs your love
Quelqu'un mets ta main dehorsSomeone put your hand out
Je supplie pour ton amourI'm begging for your love
Tout ce que je fais, c'est tendre un cœur qui a besoin de ton amourAll I do is hand out a heart that needs your love
Quand tu dis que nous danserons jusqu'à la lumière du jourWhen you say we will dance 'til the light of day
C'est comme les enfants dans la joie de la terreIt's just like the children in earth's joy
Quand nous prions, promets-moi que tu resteras toujoursWhen we pray will you promise me you'll always stay
C'est parce que j'ai besoin de cette personneIt's because I'm needing that someone
Quelqu'un mets ta main dehorsSomeone put your hand out
Je supplie pour ton amourI'm begging for your love
Parce que tout ce que je fais, c'est tendre un cœur qui a besoin de ton amour'Cause all I do is hand out a heart that needs your love
Quelqu'un mets ta main dehorsSomeone put your hand out
Je supplie pour ton amourI'm begging for your love
Tout ce que je fais, c'est tendreAll I do is hand out
Quelqu'un mets ta main dehorsSomeone put your hand out
Je supplie pour ton amourI'm begging for your love
Tout ce que je fais, c'est tendreAll I do is hand out
L'amourLove



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: