Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.364
Letra

Significado

Lumière des étoiles

Starlight

Il y a des signesThere's indication
Que quelqu'un se tient sur le sol (?)That someone's up standing on the ground (?)
À travers la nationAcross the nation
Il y a toujours des gens qui essaient de te rabaisser (?)There's always deep trying to put you down (?)

Maintenant c'est le momentNow is the time
Pour nous de passer cette soirée ensemble... ouaisFor us to spend this evening close together... yeah
Au cœur de la nuitDeep in the night
On s'accroche au rêve de quelqu'un d'autreWe're holding on to someone else's dream
Chérie, tu ne vois pasGirl can't you see

On a besoin de lumière des étoilesWe need some starlight
Lumière du soleilStarlight sun
Il n'y a pas de seconde chanceThere ain't no second chance
On doit tout remettre en ordreWe got to make it right again
On a besoin de lumière des étoilesWe need starlight
Une lumière du soleilSome starlight sun
J'ai besoin de toi à mes côtés pour me donnerI need you by my side to give me
Lumière des étoiles, lumière des étoiles, lumière des étoiiiiiles...Starlight, starlight, starliiiiight...

Ils sont là pour t'attraperThey're out to get you
Il n'y a pas de (?)There ain't no (?)
L'amour est venu te posséderLove came possess you
Et te faire voir comment on va faireAnd make you see that how we're gonna do it

Haut dans la nuitHigh in the night
Cette magie va nous garder prochesThis magic's gonna keep us close together
On va commencer à volerWe'll start to fly
Mon Dieu, c'est le début de ta vieGod this is the beginning of your life
Au cœur de la nuitDeep in the night

Donne-moi de la lumière des étoilesGive some starlight
Lumière du soleilStarlight sun
C'est la seule chanceThis is the only chance
On doit tout remettre en ordreWe got to make it right again
Donne-moi la lumière des étoilesGive me the starlight
Lumière du soleilStarlight sun
J'ai besoin de toi à mes côtésI need you by my side
Alors donne-moiSo give me
Lumière des étoiles, lumière des étoiles, lumière des étoiiiiiles...Starlight, starlight, starliiiiight...

Illumine le mondeLight up the world
Et l'amour commence à briller de cette manière mascaleAnd the love start to shine in this mascal way
Prends chaque (?) et montre-moi que c'est ta lumièreTake every (?) and show me that this is your light
Donne-moi ta lumière des étoiles ce soirGive me your starlight tonight

Il y a des signesThere's indication
Que quelqu'un se tient sur le sol (?)That someone's up standing on the ground (?)
À travers la nationAcross the nation
Il y a toujours des gens qui essaient de te rabaisser (?)There's always deep trying to put you down (?)

Maintenant c'est le momentNow is the time
Pour nous de passer cette soirée ensembleFor us to spend this evening close together
Au cœur de la nuitDeep in the night
On s'accroche au rêve de quelqu'un d'autreWe're holding on to someone else's dream
Chérie, tu ne vois pasGirl can't you see

On a besoin de lumière des étoilesWe need some starlight
Lumière du soleilStarlight sun
Il n'y a pas de seconde chanceThere ain't no second chance
On doit tout remettre en ordreWe got to make it right again
Donne-moi la lumière des étoilesGive me the starlight
Lumière du soleilStarlight sun
J'ai besoin de toi à mes côtés pour me donnerI need you by my side to give me
Lumière des étoiles, lumière des étoilesStarlight, starlight

Donne-moi de la lumière des étoilesGive me starlight
Lumière du soleilStarlight sun
Il n'y a pas de seconde chanceThere ain't no second chance
On doit tout remettre en ordreWe got to make it right again
Viens me donner de la lumière des étoilesCome give me starlight
Une lumière du soleilSome starlight sun
J'ai besoin de toi à mes côtés alors donne-moiI need you by my side so give me
Lumière des étoiles, lumière des étoilesStarlight, starlight

Donne-moi de la lumière des étoilesGive me starlight
Lumière du soleilStarlight sun
Il n'y a pas de seconde chanceThere ain't no second chance
On doit tout remettre en ordreWe got to make it right again
On a besoin de lumière des étoilesWe need some starlight
Lumière du soleilStarlight sun
J'ai besoin de toi à mes côtés alors donne-moiI need you by my side so give me
Lumière des étoiles, lumière des étoiles, lumière des étoiiiiiles...Starlight, starlight, starliiiiiight...

Donne-moi, donne-moi ce soleilGimme gimme that sun
Donne-moi, donne-moi ce soleilGimme gimme that sun
Donne-moi, donne-moi ce soleilGimme gimme that sun
Ouh ouais !Ooh yeah!
Donne-moi, donne-moi ce soleilGimme gimme that sun
Donne-moi, donne-moi ce soleilGimme gimme that sun
On doit être ensemble !We got to be together!
Donne-moi, donne-moi ce soleilGimme gimme that sun
Lumière du soleil...Starlight sun...
Donne-moi, donne-moi ce soleilGimme gimme that sun
Donne-moi, donne-moi ce soleilGimme gimme that sun
Ouh bébé...Ooh baby...
Lumière des étoiles... Lumière des étoiles... Lumière des étoiles... Lumière des étoiles... Lumière des étoiles... Lumière des étoiles...Starlight... Starlight... Starlight... Starlight... Starlight... Starlight...

Escrita por: Michael Jackson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Daniel. Subtitulado por SrtaGoller. Revisión por Gabriela. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección