Traducción generada automáticamente

Starlight
Michael Jackson
Lueur d'étoiles
Starlight
Il y a des signesThere's indication
Qu'il y a quelqu'un d'autre sur le solThat someone else is standing on the ground
À travers la nationAcross the nation
Il y a toujours des gens qui essaient de te rabaisserThere's always people trying to pull you down
C'est le momentNow is the time
Pour nous de passer cette soirée ensembleFor us to spend this evening close together
Au cœur de la nuitDeep in the night
On s'accroche au rêve de quelqu'un d'autreWe're holding on to someone else's dream
Chérie, tu ne vois pas ?Girl, can't you see?
On a besoin de lueur d'étoiles, lueur d'étoiles, soleilWe need some starlight, starlight Sun
Il n'y a pas de seconde chanceThere ain't no second chance
On doit en profiter tant qu'on le peutWe got to make it while we can
Tu auras besoin de lueur d'étoiles, de lueur d'étoiles, soleilYou'll need the starlight, some starlight Sun
J'ai besoin de toi à mes côtés, tu me donnesI need you by my side you give me
Lueur d'étoiles, lueur d'étoiles, lueur d'étoiles, ouaisStarlight, starlight, starlight, yeah
Ils veulent t'avoirThey're out to get you
Il n'y a pas de problème, tu agis comme une idioteThere ain't no issue, you're acting like a fool
L'amour peut te posséderLove can possess you
Et te faire voir que le cœur va bougerAnd make you see that heart is gonna move
Haut dans la nuitHigh in the night
Cette magie va nous garder proches, ouaisThis magic's gonna keep us close together, yeah
On va commencer à volerWe'll start to fly
Parce que c'est le début de ta vie'Cause this is the beginning of your life
Bébé, ce soirBaby, tonight
Donne-moi de lueur d'étoiles, lueur d'étoiles, soleilGive me some starlight, starlight Sun
Avec ça, la seule chanceWith this, the only chance
On doit en profiter tant qu'on le peutWe've got to make it while we can
Tu auras besoin de lueur d'étoiles, lueur d'étoiles, soleilYou'll need the starlight, starlight Sun
J'ai besoin de toi à mes côtés, alors donne-moiI need you by my side so give me
Lueur d'étoiles, lueur d'étoiles, lueur d'étoilesStarlight, starlight, starlight
Illumine le monde, laisse l'amour prendre le contrôle de ce bal masquéLight up the world, let the love start take charge of this masquerade
Prends ta livraison et montre-moi que ce n'est pas un mensongeTake your delivery and show me that this is no lie
Donne-moi ta lueur d'étoiles ce soirGive me your starlight tonight
Il y a des signesThere's indication
Qu'il y a quelqu'un d'autre sur le solThat someone else is standing on the ground
À travers la nationAcross the nation
Il y a toujours des gens qui essaient de te rabaisserThere's always people trying to pull you down
C'est le momentNow is the time
Pour nous de passer cette soirée ensembleFor us to spend this evening close together
Au cœur de la nuitDeep in the night
On s'accroche au rêve de quelqu'un d'autreWe're holding on to someone else's dream
Chérie, tu ne vois pas ?Girl, can't you see
On a besoin de lueur d'étoiles, lueur d'étoiles, soleilWe need some starlight, starlight Sun
Il n'y a pas de seconde chanceThere ain't no second chance
On doit en profiter tant qu'on le peutWe've got to make it while we can
Tu auras besoin de lueur d'étoiles, lueur d'étoiles, soleilYou'll need the starlight, starlight Sun
J'ai besoin de toi à mes côtés, alors donne-moiI need you by my side so give me
Lueur d'étoiles, lueur d'étoilesStarlight, starlight
Lueur d'étoiles, lueur d'étoiles, soleilStarlight, starlight Sun
Il n'y a pas de seconde chanceThere ain't no second chance
On doit en profiter tant qu'on le peutWe've got to make it while we can
Tu auras besoin de lueur d'étoiles, lueur d'étoiles, soleilYou'll need the starlight, starlight Sun
J'ai besoin de toi à mes côtés, alors donne-moiI need you by my side so give me
Lueur d'étoiles, lueur d'étoilesStarlight, starlight
Lueur d'étoiles, lueur d'étoiles, soleilStarlight, starlight Sun
Il n'y a pas de seconde chanceThere ain't no second chance
On doit en profiter tant qu'on le peutWe've got to make it while we can
Tu auras besoin de lueur d'étoiles, lueur d'étoiles, soleilYou'll need the starlight, starlight Sun
J'ai besoin de toi à mes côtés, alors donne-moiI need you by my side so give me
Lueur d'étoiles, lueur d'étoiles, lueur d'étoilesStarlight, starlight, starlight
Donne-moi, donne-moi ce soleilGive me, give me that Sun
Donne-moi, donne-moi ce soleilGive me, give me that Sun
Donne-moi, donne-moi ce soleil, ooh, ouaisGive me, give me that Sun, ooh, yeah
Donne-moi, donne-moi ce soleil, ooh bébéGive me, give me that Sun, ooh babe
Donne-moi, donne-moi ce soleil, on ne peut pas être ensembleGive me, give me that Sun, we can't be together
Donne-moi, donne-moi ce soleil, lueur d'étoiles, soleilGive me, give me that Sun, starlight Sun
Donne-moi, donne-moi ce soleilGive me, give me that Sun
Donne-moi, donne-moi ce soleil, ooh bébéGive me, give me that Sun, ooh babe
Lueur d'étoiles (lueur d'étoiles)Starlight (starlight)
Lueur d'étoiles (lueur d'étoiles)Starlight (starlight)
Lueur d'étoiles (lueur d'étoiles)Starlight (starlight)
Lueur d'étoiles (lueur d'étoiles)Starlight (starlight)
Lueur d'étoilesStarlight
Lueur d'étoilesStarlight
Lueur d'étoilesStarlight




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: