Traducción generada automáticamente

Keep Your Head Up
Michael Jackson
Tiens Bon
Keep Your Head Up
Elle cherche un boulot et un meilleur endroit où vivreShe's lookin' for a job and a finer place to stay
Elle cherche l'espoir dans les promesses videsShe's lookin' for the hope in the empty promises
Elle bosse à deux jobsShe's workin' two jobs
Pour survivreKeepin' alive
Elle travaille dans un resto jour et nuitShe works in a resturaunt night and day
Elle attend que sa vie passeShe waits her life away
Elle essuie ses larmesShe wipes the tears away
Elle pleure à l'intérieur chaque fois qu'elle se sent comme çaShe cries inside every time she feels this way
Et elle meurt à l'intérieur chaque fois que son bébé pleure (non)And she's dying inside every time her baby cries (no)
Tiens bon la tête vers le cielKeepin' your head up to the sky
Tiens bon l'esprit juste pour rester en vieKeepin' your mind just stay alive
Donne-moi tes ailes pour qu'on puisse volerKeepin' your wings so we can fly
(Tiens bon ce soir)(Keep your head up tonight)
Tiens bon la tête vers le cielKeepin' your head up to the sky
Et on peut juste s'élever dis-moi maintenantAnd we can just rise up tell me now
Donne-moi tes ailes pour qu'on puisse volerGimme your wings so we can fly
Abandonner la vie des oiseaux dans les arbresGiving up the life of the birds in the trees
Et on aspire l'air de la terre d'en dessousAnd we're sucking up the air in the earth from underneath
(Il n'est jamais trop tard) Je peux même pas respirer(It's never too late) I can't even breathe
(Pour voir) Je peux même pas voir(To see) I can't even see
(Oh tiens) tiens bon la tête ne lâche pas aujourd'hui(Oh keep) keep your head up don't give up today
Combien de temps peut-on attendre ?How long can we wait?
Je souhaite que l'amour arrive aujourd'huiI wish that love would come today
Tout ce dont tu as besoin c'est d'amourAll you need is love
Je te dis que j'arrive toujours bientôtTell you I'm always coming soon
Et tout ce dont tu as besoin c'est d'un moment, ça ne suffira pasAnd all you need is just a moment won't do
Tiens bon la têteKeep your head up
Tiens bon la tête vers le cielKeepin' your head up to the sky
Tiens bon l'esprit juste pour rester en vie (juste pour rester en vie)Keepin' your mind just stay alive (just stay alive)
Donne-moi tes ailes pour qu'on puisse voler (vole loin, vole loin, vole loin)Gimme your wings so we can fly (fly away, fly away, fly away)
(Tiens bon ce soir)(Keep your head up tonight)
Tiens bon la tête vers le cielKeepin' your head up to the sky
Et on peut juste s'élever dis-moi maintenantAnd we can just rise up tell me now
Donne-moi tes ailes pour qu'on puisse volerGimme your wings so we can fly
(Oh, pourquoi)(Oh, why)
Tout le monde dit que le temps est empruntéEverybody say the time is borrowed
Et baisser la tête ça ne sert à rienAnd hanging down your head just ain't no good
Et si tu danses et que tu t'élèves au-dessus de demain (donne-lui une chance)And if you dance and rise above tomorrow (give it a chance)
Donne-toi juste une chanceJust give yourself a chance
Trouve les circonstancesFind the circumstance
Lève-toi et fais-le encoreRise and do it again
Tiens bon la tête vers le ciel (oh mon Dieu, oh non)Keepin' your head up to the sky (oh God, oh no)
Tiens bon l'esprit juste pour rester en vieKeepin' your mind just stay alive
Donne-moi tes ailes pour qu'on puisse voler (hoo-hoo!)Gimme your wings so we can fly (hoo-hoo!)
(Ouais, ouais!)(Yeah, yeah!)
(Tiens bon la tête !) tiens bon la tête vers le ciel(Keep your head up!) keepin' your head up to the sky
Et on peut juste s'élever dis-moi maintenant (oh)And we can just rise up tell me now (oh)
Donne-moi tes ailes pour qu'on puisse voler (hoo-hoo!)Gimme your wings so we can fly (hoo-hoo!)
(Tiens bon la tête !) tiens bon la tête vers le ciel(Keep your head up!) keepin' your head up to the sky
(J'avais besoin de toi alors, j'ai besoin de toi maintenant, j'ai besoin de toi nuit et jour)(I needed you then, I needed you now, I needed you night right through the day)
Tiens bon l'esprit juste pour rester en vie (j'ai besoin de toi maintenant)Keepin' your mind just stay alive (I needed you now)
Tiens bon tes ailes pour qu'on puisse voler (hoo-hoo!)Keepin' your wings so we can fly (hoo-hoo!)
(Ouais !)(Yeah!)
(Tiens bon la tête !) tiens bon la tête vers le ciel(Keep your head up!) keepin' your head up to the sky
(J'avais besoin de toi alors, j'ai besoin de toi maintenant, j'ai besoin de toi nuit et jour)(I needed you then, I needed you now, I needed you night right through the day)
Et on peut juste s'élever dis-moi maintenant, (j'ai besoin de toi maintenant)And we can just rise up tell me now, (I needed you now)
Donne-moi tes ailes pour qu'on puisse voler, (hoo-hoo-hoo!)Gimme your wings so we can fly, (hoo-hoo-hoo!)
(Tiens bon la tête !)(Keep your head up!)
Et hier alors ?What about yesterday?
Et hier alors ?What about yesterday?
(Ces étoiles vont se lever (vont se lever) aujourd'hui ! Aujourd'hui !)(Those stars gonna rise (gonna rise) today! Today!)
(Tiens bon la tête !)(Keep your head up!)
Et toute leur joie alors ?What about all their joy?
Et hier alors ? (oh)What about yesterday? (oh)
(Va briller, doit voler, va se lever (va se lever) aujourd'hui ! Aujourd'hui !)(Gonna shine, must fly, gonna rise (gonna rise) today! Today!)
(Tiens bon la tête !)(Keep your head up!)
(Et hier alors ?(What about yesterday?
Et hier alors ?)What about yesterday?)
(Ces étoiles vont se lever (vont se lever) aujourd'hui ! Aujourd'hui !)(Those stars gonna rise (gonna rise) today! Today!)
(Tiens bon la tête !)(Keep your head up!)
Et toute leur joie alors ?What about all their joy?
Et hier alors ?What about yesterday?
(Va briller, doit voler, va se lever (va se lever) aujourd'hui ! Aujourd'hui !)(Gonna shine, must fly, gonna rise (gonna rise) today! Today!)
Tiens bon la tête !Keep your head up!
Ces étoiles vont se lever (vont se lever) aujourd'hui ! (aujourd'hui)Those stars gonna rise (gonna rise) today! (today)
Va briller, doit voler, va se lever (va se lever) aujourd'hui ! (aujourd'hui)Gonna shine, must fly, gonna rise (gonna rise) today! (today)
(Oh)(Oh)
Tiens bon la tête !Keep your head up!
Ces étoiles vont se lever (vont se lever) aujourd'hui ! (aujourd'hui)Those stars gonna rise (gonna rise) today! (today)
(J'avais besoin de toi alors, j'ai besoin de toi maintenant, j'ai besoin de toi nuit et jour)(I needed you then, I needed you now, I needed you night right through the day
J'ai besoin de toi maintenantI needed you now)
Va briller, doit voler, va se lever (va se lever) aujourd'hui ! (aujourd'hui)Gonna shine, must fly, gonna rise (gonna rise) today! (today)
(Oh)(Oh)
Tiens bon la tête !Keep your head up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: