Traducción generada automáticamente

Do You Know Where Your Children Are (12 O'Clock)
Michael Jackson
Sais-tu où sont tes enfants (12 heures)
Do You Know Where Your Children Are (12 O'Clock)
Le père rentre du boulot, il est mort de peurFather comes home from work and he's scared to death
La mère pleure pour l'enfant et la note qu'elle a lueMother cries for the kid and the note she read
Le père court vers la table, il dit que se passe-t-ilFather runs to the table, he said what's going on
La mère pleure désespérément, notre petit est parti !Mother cries desperatly, our little baby's gone!
Sais-tu où sont tes enfants ?Do you know where your children are?
Parce que c'est maintenant 12 heuresBecause it's now 12 o'clock
S'ils sont quelque part dans la rueIf they're somewhere out on the street
Imagine à quel point ils doivent avoir peurJust imagine how scared they are
Elle a écrit qu'elle en a marre de son beau-père qui l'utiliseShe wrote that she is tired of stepdaddy using her
Disant qu'il lui achètera des trucs tout en l'abusant sexuellementSaying that he'll buy her things while sexually abusing her
Pense juste qu'elle est toute seule quelque part dans les ruesJust think that she's all alone somewhere out on the streets
Comment cette fille va-t-elle survivreHow will this girl survive
Elle n'a rien à mangerShe ain't got nothing to eat
Sais-tu où sont tes enfants ?Do you know where your children are?
Parce que c'est maintenant 12 heuresBecause it's now 12 o'clock
S'ils sont quelque part dans la rueIf they're somewhere out on the street
Imagine à quel point ils doivent avoir peurJust imagine how scared they are
Sauve-moi de cette journée maintenantSave me from this day now
Sauve-moi, parce que je ne sais pas quoi faireSave me, 'cause i don't know what to do
Sauve-moi de ça et d'un hommeSave me from that and a man
Sauve-moi de me demanderSave me from asking me
Sauve-moi parce que je ne veux pas partirSave me from 'cause i don't wanna go
Sauve-moi, oohSave me, ooh
Maintenant elle est en route, elle part pour HollywoodNow she's on the move, she's off to Hollywood
Elle a dit qu'elle veut être une starShe said she wanna be a star
Elle a entendu que l'argent est bonShe heard the money's good
Elle descend à la gareShe gets off at the train station
L'homme l'attend làThe man is waiting there
Je vais te montrer où est l'argentI'll show you where the money is
Fille, laisse juste tomber tes cheveuxGirl, just let down your hair
Il l'emmène dans les rues de Sunset BoulevardHe's taking her on the streets of Sunset Boulevard
Elle vend son corpsShe's selling her body
Ha ! Fille, ça va t'emmener loinHa! Girl that will take you far
La police sort du coinThe police come out the corner
Quelqu'un a dit là-basSomebody there told
Il arrête cette petite filleHe's arresting this little girl
Elle n'a que 12 ansShe's only 12 years old
Sais-tu où sont tes enfants ?Do you know where your children are?
Parce que c'est maintenant 12 heuresBecause it's now 12 o'clock
S'ils sont quelque part dans la rueIf they're somewhere out on the street
Imagine à quel point ils doivent avoir peurJust imagine how scared they are
Sais-tu où sont tes enfants ?Do you know where your children are?
Parce que c'est maintenant 12 heuresBecause it's now 12 o'clock
S'ils sont quelque part dans la rueIf they're somewhere out on the street
Imagine à quel point ils doivent avoir peurJust imagine how scared they are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: