Traducción generada automáticamente

Blue Gangsta
Michael Jackson
Gangsta Bleu
Blue Gangsta
Que vas-tu faireWhat you're gonna do
T'es pas mon amiYou ain't no friend of mine
Regarde ce que tu m'as fait subirLook what you've put me through
Maintenant que je suis le gangsta bleuNow that I'm the blue gangsta
Que vas-tu faireWhat you're gonna do
T'es pas mon amiYou ain't no friend of mine
Le gangsta bleuThe blue gangsta
Que vas-tu faire, car je vais te choperWhat you're gonna do, 'cause I'm gonna get you
Pas moyen de fuir, pas moyen de cacherNo way to run no way to hide
Toutes les choses que tu as ditesAll the things you've said
Et les choses que tu m'as faitesAnd the things you've done to me
Tu ne peux plus me faire pleurerYou can no longer make me cry
Regarde ce que tu m'as fait, bébéLook what you've done to me, baby
Je ne peux plus sourire, bébéI can no longer smile, baby
Et j'ai attendu si longtemps, juste pour continuerAnd I've waited so long, just to carry on
Je suis le gangsta bleuI'm the blue gangsta
Que vas-tu faireWhat you're gonna do
T'es pas mon ami (gangsta)You ain't no friend of mine (gangsta)
Regarde ce que tu m'as fait subirLook what you've put me through
Maintenant que je suis le gangsta bleuNow that I'm the blue gangsta
(Je suis le gangsta bleu)(I'm the blue gangsta)
Que vas-tu faireWhat you're gonna do
T'es pas mon amiYou ain't no friend of mine
(Je ne pourrais jamais tomber amoureux)(I could never fall in love)
Le gangsta bleuThe blue gangsta
Que vas-tu faireWhat you're gonna do
T'es pas mon ami (que vas-tu faire)You ain't no friend of mine (what you're gonna do)
Regarde ce que tu m'as fait subirLook what you've put me through
Maintenant je suis le gangsta bleu (aaaah)Now I'm the blue gangsta (ah)
Que vas-tu faireWhat you're gonna do
T'es pas mon amiYou ain't no friend of mine
(Je ne peux jamais tomber amoureux)(I can never fall in love)
Le gangsta bleuThe blue gangsta
Tu m'as piégé de neuf à cinqYou've tricked me nine to five
T'aimer est un crimeLoving you is a crime
Les gens me disentPeople telling me
Que t'as un autre garsYou've got another guy
J'ai été abuséI've been abused
Regarde-moi m'illuminerWatch me light in defuse
Tu as dit que tu serais ma femmeSaid you'd be my wife
Rien que de gros mensongesNothing but big lies
Je ne sais pas ce que j'ai faitDon't know what I've done
Tout ce que tu asEverything you've got
Les choses que tu m'as faitesThings you've done to me
Reviennent à toiAre coming back to you
Tu sais exactement ce que j'ai faitYou know just what I've done
Les choses que tu m'as faitesThe things you've done to me
Je suis le gangsta bleuI'm the blue gangsta
Que vas-tu faireWhat you're gonna do
T'es pas mon ami (oh non)You ain't no friend of mine (oh, no)
Regarde ce que tu m'as fait subirLook what you've put me through
Maintenant que je suis le gangsta bleuNow that I'm the blue gangsta
(Je suis le gangsta bleu)(I'm the blue gangsta)
Que vas-tu faireWhat you're gonna do
T'es pas mon amiYou ain't no friend of mine
(Je ne peux jamais tomber amoureux)(I can never fall in love)
Le gangsta bleuThe blue gangsta
Que vas-tu faire (que vas-tu faire)What you're gonna do (what you're gonna do)
T'es pas mon amiYou ain't no friend of mine
(que vas-tu faire)(What you're gonna do)
Regarde ce que tu m'as fait subirLook what you've put me through
Maintenant que je suis le gangsta bleu (naah)Now that I'm the blue gangsta (nah)
(Regarde ce que tu as fait, fille)(Look what you've done, girl)
Que vas-tu faireWhat you're gonna do
T'es pas mon amiYou ain't no friend of mine
(Je ne peux jamais tomber amoureux)(I can never fall in love)
Le gangsta bleuThe blue gangsta
Tu vois, je suis tellement amuséSee, I am so amused
Par les choses que tu as ditesTo the things you've said
Et les choses que tu m'as faitesAnd the things you have done to me
Il n'y a rien dans ce mondeThere is nothing in this world
Qui me fera changerMake me change
AaaahAh
AaaahAh
AaaahAh
Que vas-tu faireWhat you're gonna do
T'es pas mon amiYou ain't no friend of mine
Regarde ce que tu m'as fait subir (Bébé)Look what you've put me through (baby)
Maintenant que je suis le gangsta bleuNow that I'm the blue gangsta
(Aaaah)(Ah)
Que vas-tu faireWhat you're gonna do
T'es pas mon amiYou ain't no friend of mine
Le gangsta bleu (gangsta bleu)The blue gangsta (blue gangsta)
Que vas-tu faireWhat you're gonna do
T'es pas mon amiYou ain't no friend of mine
(que vas-tu faire)(What you're gonna do)
Regarde ce que tu m'as fait subirLook what you've put me through
Maintenant que je suis le gangsta bleuNow that I'm the blue gangsta
(regarde ce que tu m'as fait subir, bébé!)(Look what you've put me through, baby!)
Que vas-tu faireWhat you're gonna do
T'es pas mon amiYou ain't no friend of mine
(Je n'ai jamais pensé tomber amoureux)(I never thought I fall in love)
Le gangsta bleuThe blue gangsta
Que vas-tu faire (que vas-tu faire)What you're gonna do (what you're gonna do)
T'es pas mon ami (que vas-tu faire)You ain't no friend of mine (what you're gonna do)
Regarde ce que tu m'as fait subirLook what you've put me through
(regarde ce que tu m'as fait subir, fille)(Look what you've put me through, girl)
Maintenant que je suis le gangsta bleuNow that I'm the blue gangsta
Que vas-tu faireWhat you're gonna do
T'es pas mon amiYou ain't no friend of mine
(Je ne veux jamais tomber amoureux)(I never wanna fall in love)
Le gangsta bleuThe blue gangsta
Que vas-tu faireWhat you're gonna do
T'es pas mon amiYou ain't no friend of mine
(t'es pas mon ami)(You ain't no friend of mine)
Regarde ce que tu m'as fait subirLook what you've put me through
Maintenant que je suis le gangsta bleuNow that I'm the blue gangsta
(t'es pas mon ami)(You ain't no friend of mine)
Que vas-tu faireWhat you're gonna do
T'es pas mon amiYou ain't no friend of mine
(Je n'ai jamais pensé tomber amoureux)(I never thought I fall in love)
Le gangsta bleuThe blue gangsta
Que vas-tu faire (que vas-tu faire)What you're gonna do (what you're gonna do, do)
T'es pas mon amiYou ain't no friend of mine
(regarde ce que tu m'as fait subir)(Look what you've put me through)
Regarde ce que tu m'as fait subir (que vas-tu faire)Look what you've put me through (what are you gonna do)
Maintenant que je suis le gangsta bleu (que vas-tu faire)Now that I'm the blue gangsta (what you're gonna do)
Que vas-tu faireWhat you're gonna do
T'es pas mon ami (oh non)You ain't no friend of mine (oh, no)
(Je n'ai jamais pensé tomber amoureux)(I never thought I fall in love)
Le gangsta bleuThe blue gangsta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: