Traducción generada automáticamente

For All Time
Michael Jackson
Pour Toujours
For All Time
Le soleil se lève en ce nouveau matinSun comes up on this new morning
Ombres mouvantes, un oiseau chanteShifting shadows, a songbird sings
Et si ces mots pouvaient te rendre heureuxAnd if these words could keep you happy
Je ferais n'importe quoiI'd do anything
Et si tu te sens seul, je serai ton épauleAnd if you feel alone, I'll be your shoulder
Avec une caresse tendre que tu connais si bienWith a tender touch you know so well
Quelqu'un a dit un jour que c'est l'âme qui compteSomebody once said it's the soul that matters
Mais bébé, qui peut vraiment le direBut baby, who can really tell
Quand deux cœurs s'appartiennent si bienWhen two hearts belong so well
Et peut-être que les murs s'effondrerontAnd maybe the walls will tumble
Et que le soleil refusera de brillerAnd the Sun may refuse to shine
Mais quand je dis je t'aimeBut when I say I love you
Bébé, tu dois savoir que c'est pour toujoursBaby you gotta know that's for all time
Bébé, tu dois savoir que c'est pour toujoursBaby you gotta know that's for all time
La lune brille sur cette belle soiréeMoon shines down on this good evening
Un doux baiser dans l'air froid de la nuitOne warm kiss in the cold night air
Et pour cet amour précieux que je reçoisAnd for this good love I'm receiving
J'irais n'importe oùI'd go anywhere
Tant que tu es làJust as long as you were there
Et peut-être que les murs s'effondrerontAnd maybe the walls will tumble
Et que le soleil refusera de brillerAnd the Sun may refuse to shine
Mais quand je dis je t'aimeBut when I say I love you
Bébé, tu dois savoir que c'est pour toujoursBaby you gotta know that's for all time
Bébé, tu dois savoir que c'est pour toujoursBaby you gotta know that's for all time
Oh, et durant ces jours tranquillesOh, and on these quiet days
Où les âmes s'enlacent si silencieusementWhere souls embrace so silently
Oh, la pluie peut emporterOh, the rain may wash away
Tous ces mots que les jeunes amoureux disentAll these words that young lovers say
Et peut-être que les murs s'effondrerontAnd maybe the walls will crumble
Et que le soleil refusera de brillerAnd the Sun may refuse to shine
Mais quand je dis j'ai besoin de toiBut when I say I need you
Bébé, tu dois savoir que c'est pour toujoursBaby you gotta know that's for all time
Bébé, tu dois savoir que c'est pour toujoursBaby you gotta know that's for all time
Dis que tu ne partiras jamais, c'est pour toujoursSay that you'll never go that's for all time
Bébé, tu dois savoir que c'est pour toujoursBaby, you gotta know that's for all time
Bébé, tu dois savoir que c'est pour toujoursBaby, you gotta know that's for all time
Bébé, tu dois savoir que c'est pour toujoursBaby, you gotta know that's for all time
Ne mens pas, ne mens pas (c'est pour toujours)Don't lie, don't lie (that's for all time)
Bébé, avec amour (c'est pour toujours)Baby, with loving (that's for all time)
Dis que tu ne partiras jamais, c'est pour toujoursSay that you'll never go that's for all time
Bébé, tu ne partiras jamais, c'est pour toujoursBaby, you'll never go that's for all time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: