Traducción generada automáticamente

Thriller
Michael Jackson
Thriller
Thriller
Het is bijna middernachtIt's close to midnight
En iets kwaads loert in het donkerAnd something evil's lurkin' in the dark
Onder het maanlichtUnder the moonlight
Zie je een aanblik die je hart bijna doet stoppenYou see a sight that almost stops your heart
Je probeert te schreeuwenYou try to scream
Maar de angst neemt het geluid weg voordat je het maaktBut terror takes the sound before you make it
Je begint te bevriezenYou start to freeze
Als de horror je recht in de ogen kijktAs horror looks you right between the eyes
Je bent verlamdYou're paralyzed
Want dit is thriller'Cause this is thriller
Thriller nachtThriller night
En niemand gaat je reddenAnd no one's gonna save you
Van het beest dat op het punt staat toe te slaanFrom the beast about to strike
Je weet dat het thriller isYou know it's thriller
Thriller nachtThriller night
Je vecht voor je levenYou're fighting for your life
Binnen een moordenaarInside a killer
Thriller vanavondThriller tonight
Je hoort de deur dichtslaanYou hear the door slam
En beseft dat er nergens meer te rennen isAnd realize there's nowhere left to run
Je voelt de koude handYou feel the cold hand
En vraagt je af of je ooit de zon weer zult zienAnd wonder if you'll ever see the Sun
Je sluit je ogenYou close your eyes
En hoopt dat dit gewoon verbeelding isAnd hope that this is just imagination
Meisje, maar ondertussenGirl, but all the while
Hoor je een wezen achter je sluipenYou hear a creature creepin' up behind
Je hebt geen tijd meerYou're out of time
Want dit is thriller'Cause this is thriller
Thriller nachtThriller night
Er is geen tweede kansThere ain't no second chance
Tegen het ding met de veertig ogen, meisjeAgainst the thing with the forty eyes, girl
(Thriller)(Thriller)
(Thriller nacht)(Thriller night)
Je vecht voor je levenYou're fighting for your life
Binnen een moordenaarInside a killer
Thriller vanavondThriller tonight
Nachtwezens roepenNight creatures call
En de doden beginnen te lopen in hun maskeradesAnd the dead start to walk in their masquerade
Er is deze keer geen ontsnappen aan de kaken van de alienThere's no escaping the jaws of the alien this time
(Ze staan wijd open)(They're open wide)
Dit is het einde van je levenThis is the end of your life
Ze zijn uit op jouThey're out to get you
Er zijn demonen die van alle kanten dichterbij komenThere's demons closing in on every side
Ze zullen je bezittenThey will possess you
Tenzij je dat nummer op je telefoon verandertUnless you change that number on your dial
Nu is het tijdNow is the time
Voor jou en mij om dicht bij elkaar te kruipenFor you and I to cuddle close together
De hele nachtAll through the night
Ik red je van de angst op het schermI'll save you from the terror on the screen
Ik laat je zienI'll make you see
Dat dit thriller isThat this is thriller
Thriller nachtThriller night
Want ik kan je meer opwinden'Cause I can thrill you more
Dan welke geest dan ook ooit zou durven proberenThan any ghost would ever dare try
(Thriller)(Thriller)
(Thriller nacht)(Thriller night)
Dus laat me je stevig vasthoudenSo let me hold you tight
En deel eenAnd share a
(Killer, diller, chiller)(Killer, diller, chiller)
(Thriller hier vanavond)(Thriller here tonight)
Want dit is thriller'Cause this is thriller
Thriller nachtThriller night
Meisje, ik kan je meer opwindenGirl, I can thrill you more
Dan welke geest dan ook ooit zou durven proberenThan any ghost would ever dare try
(Thriller)(Thriller)
(Thriller nacht)(Thriller night)
Dus laat me je stevig vasthoudenSo let me hold you tight
En deel eenAnd share a
(Killer, thriller)(Killer, thriller)
Ik ga je vanavond opwindenI'm gonna thrill you tonight
De duisternis valt over het landDarkness falls across the land
Het middernachtuur is nabijThe midnight hour is close at hand
Wezens kruipen op zoek naar bloedCreatures crawl in search of blood
Om jullie buurt te terroriserenTo terrorize y'all's neighborhood
En wie ook maar gevonden wordtAnd whosoever shall be found
Zonder de ziel om te feestenWithout the soul for getting down
Moet staan en de honden van de hel onder ogen zienMust stand and face the hounds of hell
En rotten in de schil van een lijkAnd rot inside a corpse's shell
Ik ga je vanavond opwindenI'm gonna thrill you tonight
(Thriller, thriller)(Thriller, thriller)
Ik ga je vanavond opwindenI'm gonna thrill you tonight
(Thriller nacht, thriller)(Thriller night, thriller))
Ik ga je vanavond opwindenI'm gonna thrill you tonight
Ooh, schat, ik ga je vanavond opwindenOoh, babe, I'm gonna thrill you tonight
Thriller nacht, schatThriller night, babe
De meest afschuwelijke geur hangt in de luchtThe foulest stench is in the air
De funk van veertig duizend jaarThe funk of forty thousand years
En gruwelijke ghouls uit elke tombeAnd grizzly ghouls from every tomb
Sluiten in om jouw ondergang te bezegelenAre closing in to seal your doom
En hoewel je vecht om in leven te blijvenAnd though you fight to stay alive
Begint je lichaam te rillenYour body starts to shiver
Want geen enkele sterveling kan weerstaanFor no mere mortal can resist
Het kwaad van de thrillerThe evil of the thriller



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: