Traducción generada automáticamente

This Place Hotel (Heartbreak Hotel)
Michael Jackson
Cet Hôtel de Cœur Brisé (Hôtel de Cœur Brisé)
This Place Hotel (Heartbreak Hotel)
Vivre dans le péchéLive in sin
Il y a dix ans, ce jour-làTen years ago on this day
Mon cœur était en émoiMy heart was yearning
J'avais promis de ne jamais revenir iciI promised I would never ever be returning
Là où mon bébé m'a brisé le cœurWhere my baby broke my heart
Et m'a laissé en attenteAnd left me yearning
Alors qu'on entrait dans la pièceAs we walked into the room
Il y avait des visagesThere were faces
Fixant, lançant des regards, me transperçantStaring, glaring, tearing through me
Quelqu'un a dit bienvenue à ta perteSomeone said welcome to your doom
Puis ils ont souri avec des yeuxThen they smiled with eyes
Qui semblaient me connaîtreThat looked as if they knew me
Ça me fait peurThis is scaring me
On a monté les escaliersWe walked up the stairs
Cachant toujours le chagrinStill concealing gloom
Il y avait deux filles assises dans ma chambreThere were two girls sitting in my room
Elle s'est approchée de mon visageShe walked up to my face
Et a dit c'est ici que tuAnd said this is the place
As dit de me retrouver à midiYou said meet you right here at noon
C'est l'hôtel de cœur briséThis is Heartbreak hotel
Bienvenue à l'hôtel de cœur briséWelcome to Heartbreak hotel
Alors c'est l'hôtel de cœur briséSo this is Heartbreak hotel
Cet endroit est l'hôtel de cœur briséThis place is Heartbreak hotel
L'espoir est mortHope is dead
Elle pensait que j'avais trompé pour un autre amourShe thought that I had cheated for another lover
Je me retourne pour voir que je suis sous couvertureI turn my back to see that I am undercover
Maintenant je ne peux pas convaincre cette fille qu'il n'y a pas d'autreNow I can't convince this girl there ain't no other
Quelqu'un est maléfique pour blesser mon âmeSomeone's evil to hurt my soul
Chaque sourire est un essai de tromperieEvery smile's a trial thought in beguile
Pour me blesser (ça me fait peur)To hurt me (this is scaring me)
Puis l'homme à côté a ditThen the man next door had told
Qu'il est ici en larmes depuis quinze ansHe's been here in tears for fifteen years
Ça me fait peurThis is scaring me
On est venus dans cet endroit, où les vicieux résidentWe came to this place, where the vicious dwell
Et on a découvert que des femmes malveillantes dirigent cet hôtel étrangeAnd found that wicked women run this strange hotel
Il y avait Sefra et SueThere was Sefra and Sue
Chaque fille que je connaissaisEvery girl that I knew
Et mon bébé a dit que l'amour est finiAnd my baby said love is through
C'est l'hôtel de cœur briséThis is Heartbreak hotel
Bienvenue à l'hôtel de cœur briséWelcome to Heartbreak hotel
Alors cet hôtel de cœur briséSo evil Heartbreak hotel
Cet endroit est l'hôtel de cœur briséThis place is Heartbreak hotel
Quelqu'un arrête mon cœur !Someone stop my heart!
C'est l'hôtel de cœur briséThis is Heartbreak Hotel
Hee !Hee!
Il y a dix ans aujourd'hui !Ten years ago today!
C'est l'hôtel de cœur briséThis is Heartbreak Hotel
Qui !Who!
Ooh !Ooh!
Quelqu'un arrête mon cœur !Someone stop my heart!
C'est l'hôtel de cœur briséThis is Heartbreak Hotel
Hee !Hee!
Il y a dix ans aujourd'hui !Ten years ago today!
Ils ont pris mon esprit !They took my mind!
Oo !Oo!
Tu as brisé le cœur de mon bébé !You broke my baby's heart!
C'est l'hôtel de cœur briséThis is Heartbreak Hotel
Tu m'as parlé !You spoken through to me!
Qui !Who!
Noo-aa !Noo-aa!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: