Traducción generada automáticamente
In The Closet
Michael Jackson
En el armario
In The Closet
Hay algo que tengo que decirte
There's something I have to say to you
Si prometes que lo entenderás
If you promise you'll understand
No puedo contenerme cuando estás en tu presencia
I cannot contain myself when in your presence
Soy tan humilde, sólo tócame
I'm so humble, just touch me
No escondas nuestro amor
Don't hide our love
Mujer a hombre
Woman to man
Ella es sólo una amante, que me está haciendo por
She's just a lover, who's doin' me by
Vale la pena dar, vale la pena intentarlo
It's worth the giving, it's worth the try
No puedes despejarla, ni ponerla en el horno
You cannot cleave it, or put it in the furnace
No puedes mojarlo, no puedes quemarlo
You cannot wet it, you cannot burn it
Ella quiere dárselo
She wants to give it
(Ella quiere dársela, ah, ella quiere dársela)
(She wants to give it, ah, she wants to give it)
¡Atrévete!
Dare me
(Ella quiere dársela, ah, ella quiere dársela)
(She wants to give it, ah, she wants to give it)
Ella quiere dárselo
She wants to give it
(Ella quiere dársela, ah, ella quiere dársela)
(She wants to give it, ah, she wants to give it)
Sí. Sí
Yea
(Ella quiere dársela, ah, ella quiere dársela)
(She wants to give it, ah, she wants to give it)
Es sólo un sentimiento, tienes que calmarlo
It's just a feeling, you have to soothe it
No puedes descuidarlo, no puedes abusar de él
You can't neglect it, you can't abuse it
Es sólo deseo, no puedes desperdiciarlo
It's just desire, you cannot waste it
Entonces, si lo quieres, entonces, ¿no lo probarás?
Then, if you want it, then, won't you taste it
Ella quiere dárselo
She wants to give it
(Ella quiere dársela, ah, ella quiere dársela)
(She wants to give it, ah, she wants to give it)
¡Atrévete!
Dare me
(Ella quiere dársela, ah, ella quiere dársela)
(She wants to give it, ah, she wants to give it)
Ella quiere dárselo
She wants to give it
Sí, sí
Yeah
(Ella quiere dársela, aahh, ella quiere dársela)
(She wants to give it, aahh, she wants to give it)
¡Maldita sea
Doggone
(Ella quiere dársela, aahh, ella quiere dársela)
(She wants to give it, aahh, she wants to give it)
Una cosa en la vida que debes entender
One thing in life you must understand
La verdad de la lujuria mujer al hombre
The truth of lust woman to man
Así que abre la puerta, y verás
So open the door, and you will see
No hay secretos
There are no secrets
Haz tu movimiento, libérame
Make your move, set me free
Ah, sí
Ah
Porque hay algo en ti, nena
Because there's something about you, baby
Eso me hace querer dársela
That makes me want to give it to you
Te juro que hay algo en ti, nena
I swear there's something about you, baby
¿Qué
Ooh
Sólo prométeme, lo que sea que digamos
Just promise me, whatever we say
Lo que sea que nos hagamos el uno al otro
Whatever we do to each other
Por ahora hacemos un voto de sólo
For now we take a vow to just
Guárdatelo en el armario
Keep it in the closet
¡Atrévete!
Dare me
Si puedes conseguirlo, vale la pena intentarlo
If you can get it, it's worth a try
Realmente lo quiero, no puedo negar
I really want it, I can't deny
Es sólo deseo, me encanta
It's just desire, I really love it
Porque si me duele, tienes que prometer
'Cause if it's aching to me, you have to promet it
Ella quiere dárselo
She wants to give it
(Ella quiere dársela, aahh, ella quiere dársela)
(She wants to give it, aahh, she wants to give it)
¡Atrévete!
Dare me
(Ella quiere dársela, aahh, ella quiere dársela)
(She wants to give it, aahh, she wants to give it)
Dáselo
Give it
Sí, sí
Yeah
(Ella quiere dársela, aahh, ella quiere dársela)
(She wants to give it, aahh, she wants to give it)
¡Atrévete!
Dare me
(Ella quiere dársela, aahh, ella quiere dársela)
(She wants to give it, aahh, she wants to give it)
Sólo abre la puerta, y verás
Just open the door, and you will see
Esta pasión arde dentro de mí
This passion burns inside of me
No me digas, nunca lo dirás
Don't say to me, you'll never tell
Tócame allí, muévete
Touch me there, make the move
Lanza el hechizo
Cast the spell
Ah, sí
Ah
Porque hay algo en ti, nena
Because there's something about you, baby
Eso me hace querer dársela
That makes me want to give it to you
Te juro que hay algo en ti, nena
I swear there's something about you, baby
Eso me hace querer
That makes me want
Sólo prométeme, lo que sea que digamos
Just promise me, whatever we say
O hacer el uno al otro
Or do to each other
Por ahora hacemos un voto de sólo
For now we take a vow to just
Guárdatelo en el armario
Keep it in the closet
Porque hay algo en ti, nena
Because there's something about you, baby
Eso me hace querer dársela
That makes me want to give it to you
Te juro que hay algo en ti, nena
I swear there's something about you, baby
Eso me hace querer dársela
That makes me want to give it to you
Te juro que hay algo en ti, nena
I swear there's something about you, baby
Eso me hace querer dársela
That makes me want to give it to you
Te juro que hay algo en ti, nena
I swear there's something about you, baby
Eso me hace querer dársela
That makes me want to give it to you
Te juro que hay algo en ti, nena
I swear there's something about you, baby
Eso me hace querer dársela
That makes me want to give it to you
Te juro que hay algo en ti, nena
I swear there's something about you, baby
Eso me hace querer
That makes me want
Sólo prométeme, lo que sea que digamos
Just promise me, whatever we say
O lo que sea que nos hagamos el uno al otro
Or whatever we do to each other
Por ahora haremos un voto de
For now we'll make a vow to just
Guárdatelo en el armario
Keep it in the closet
(Ella quiere dárselo)
(She wants to give it)
¡Atrévete!
Dare me
(Ah)
(Ah)
Guárdatelo en el armario
Keep it in the closet
(Ella quiere dárselo)
(She wants to give it)
¡Atrévete!
Dare me
(Ah)
(Ah)
Guárdatelo en el armario
Keep it in the closet
(Ella quiere dársela, ah, ella quiere dársela)
(She wants to give it, ah, she wants to give it)
(Ella quiere dársela, ah, ella quiere dársela)
(She wants to give it, ah, she wants to give it)
(Ella quiere dársela, ah, ella quiere dársela)
(She wants to give it, ah, she wants to give it)
¡Atrévete!
Dare me
(Ella quiere dársela, ah, ella quiere dársela)
(She wants to give it, ah, she wants to give it)
Guárdatelo en el armario
Keep it in the closet
(Ella quiere dárselo)
(She wants to give it)
(Ella quiere dársela, ah, ella quiere dársela)
(She wants to give it, ah, she wants to give it)
(Ella quiere dárselo)
(She wants to give it)
Guárdatelo en el armario
Keep it in the closet
(Ella quiere dárselo)
(She wants to give it)
(Ella quiere dárselo)
(She wants to give it)
Guárdatelo en el armario
Keep it in the closet
(Ella quiere dársela, ah, ella quiere dársela)
(She wants to give it, ah, she wants to give it)
¡Atrévete!
Dare me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: