Traducción generada automáticamente

Monkey Business
Michael Jackson
Monkey Business
Monkey Business
Bueno, Señor, ten piedadWell, Lord have mercy
Bueno, Señor, ten piedadWell, Lord have mercy
Esto no es bueno para míThis ain't no good for me
Esto no es bueno para mí, nenaThis ain't no good for me, babe
Bueno, Señor, ten piedadWell, Lord have mercy
Bueno, Señor, ten piedadWell, Lord have mercy
No es bueno para mí, nenaAin't no good for me, babe
Dime qué pasa, nenaTell me what's goin' down, babe
Cada vez que quiero decirlo, esEvery time I wanna say it, it is
Demasiado para míJust too much for me
Nunca quiero decirlo por causa deI don't ever wanna say it cause of
Toda la blasfemiaAll the blasphemy
Todo el mundo le está haciendo al amor de alguienEverybody's doin' it to somebody's love
A la vista de míIn sight of me
Puede que te digaI might tell on you
No empieces conmigoDon't you start no stuff with me
Tu hermano tiene hijos conYour brother's got kids with
tu suegrayour mother in law
Podría caer muerto por lo que viI might drop dead about what I saw
Atrapé a tu madre, ella haciendo un tipoI caught your mother, she doin' a dude
No te puede gustar que te esté mirandoYou can't like it that I'm lookin' right at you
Basta, es demasiadoStop it, it's too much
El negocio de los monos va a caerMonkey business goin' down
Bueno, Señor, ten piedadWell, Lord have mercy
Bueno, Señor, ten piedadWell, Lord have mercy
No me llames “piedad de mí” (No me llames “misericordia de mí”)Don't be callin' out "mercy me" (Don't be callin' out "mercy me")
No me llames, nena (No seas piadosa)Don't be callin' down, babe (Don't be callin' out mercy)
Bueno, Señor, ten piedadWell, Lord have mercy
Incluso reventó el pechoEven burst the breast
No me llames “piedad de mí” (No me llames “misericordia de mí”)Don't be callin' out "mercy me" (Don't be callin' out "mercy me")
No te vayas abajo, nena (No llames “misericordia”)Don't be goin' down, babe (Don't be callin' out "mercy")
Cada vez que quiero decirlo, esEvery time I wanna say it, it is
Demasiado para míJust too much for me
Todo el mundo le está haciendo al amor de alguienEverybody's doin' it to somebody's love
A mí me pareceIt seems to me
No puedo creer las cosas que estoy viendoI just can't believe the things I'm seein'
Así que déjalo serSo just let it be
Puede que te digaI might tell on you
Así que no empieces nada conmigoSo don't you start no stuff with me
Tu hermano tiene hijos conYour brother's got kids with
tu suegrayour mother in law
Podría caer muerto por lo que viI might drop dead about what I saw
Atrapé a tu madre, ella haciendo un tipoI caught your mother, she doin' a dude
No te puede gustar que te esté mirandoYou can't like it that I'm lookin' right at you
Basta, es demasiadoStop it, it's too much
El negocio de los monos va a caerMonkey business goin' down
Leí el periódico y no puedo creer lo que está pasandoI read the paper and I can't believe what's goin' round
Alguien se lo está haciendo a alguien arriba, alguien está abajoSomebody's doin' it to somebody's up, somebody's down
El gobierno no pagará mis impuestos y estoy muy enojadoThe government won't pay my taxes and I'm really mad
Mi boca podría dejar que seaMy mouth might let it be
Así que no seas tímido conmigoSo don't you monkey shy with me
Tu hermano tiene hijos conYour brother's got kids with
tu suegrayour mother in law
Podría caer muerto por lo que viI might drop dead about what I saw
Atrapé a tu madre, ella haciendo un tipoI caught your mother, she doin' a dude
No te puede gustar que te esté mirandoYou can't like it that I'm lookin' right at you
Tu hermano se ha ido y se ha besadoYour brother's gone and kissed
La suegraThe mother in law
Podría decirle a papá lo que viI might tell Dad about what I saw
Tu hermano no hizo ni un centavoYour brother didn't make a nickle, or dime too
Sentada por ahí diciéndole cómo te lo hizoSittin' around tellin' how he did it to you
Basta, es demasiadoStop it, it's too much
El negocio de los monos va a caerMonkey business goin' down
(El negocio de los monos va a caer)(Monkey business goin' down)
(El negocio de los monos va a caer)(Monkey business goin' down)
(El negocio de los monos va a caer)(Monkey business goin' down)
(El negocio de los monos va a caer)(Monkey business goin' down)
(El negocio de los monos va a caer)(Monkey business goin' down)
(El negocio de los monos va a caer)(Monkey business goin' down)
(El negocio de los monos va a caer)(Monkey business goin' down)
(El negocio de los monos va a caer)(Monkey business goin' down)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: