
Scream (feat. Janet Jackson)
Michael Jackson
Grito (part. Janet Jackson)
Scream (feat. Janet Jackson)
Estoy cansado de la injusticiaI'm tired of injustice
Estoy cansado de los esquemasI'm tired of the schemes
Tus mentiras son asquerosasYour lies are disgusting
¿Y eso qué significa? Maldita seaSo what does it mean? Damn it
Me derribanKicking me down
Tengo que levantarmeI got to get up
Por muy exagerado que sueneAs jacked as it sounds
Todo el sistema es una mierda, maldita seaThe whole system sucks, damn it
Echa un vistazo en la sombraPeek in the shadow
Ven a la luzCome into the light
Me dices que estoy equivocadoYou tell me I'm wrong
Entonces más vale que demuestres que tienes razónThen you better prove you're right
Estás vendiendo almas, pero yoYou're selling out souls, but I
Me preocupo por lo míoI care about mine
Tengo que hacerme más fuerteI've got to get stronger
Y no voy a abandonar la luchaAnd I won't give up the fight
Con tanta confusión, ¿no te dan ganas de gritar?With such confusion, don't it make you want to scream?
(Te dan ganas de gritar)(Make you want to scream)
Te golpean, te maltratan y te victimizan dentro del sistemaYou're bashed, abused and victimized within the scheme
Intentas lidiar con cada mentira que ellos analizan minuciosamenteYou try to cope with every lie they scrutinize
Que alguien, por favor, tenga piedadSomebody, please, have mercy
Porque no puedo soportarlo'Cause I just can't take it
Deja de presionarmeStop pressuring me
Solo deja de presionarmeJust stop pressuring me
Deja de presionarmeStop pressuring me
Me dan ganas de gritar (gritar)Make me want to scream (scream)
Deja de presionarmeStop pressuring me
Solo deja de presionarmeJust stop pressuring me
Deja de presionarmeStop pressuring me
Me dan ganas de gritar (tú, tú)Make me want to scream (you just, you just)
Estoy cansado de que me digasI'm tired of you telling
La historia a tu maneraThe story your way
Estás causando confusiónYou're causing confusion
¿Crees que está bien, maldita sea?You think it's okay, damn it
Sigues cambiando las reglasYou keep changing the rules
Mientras yo sigo jugando al juegoWhile I, I keep playing the game
No puedo aguantar mucho másI can't take it much longer
Creo que me voy a volver locoI think I might go insane
¡Ah, cariño!Ah, baby!
Con tanta confusión, ¿no te dan ganas de gritar?With such confusion, don't it make you want to scream?
(Te dan ganas de gritar)(Make you want to scream)
Te golpean, te maltratan y te victimizan dentro del sistemaYou're bashed, abused and victimized within the scheme
Encuentras placer en escandalizar cada mentiraYou find your pleasure scandalizing every lie
Oh, Padre, por favor, ten piedadOh, Father, please, have mercy
Porque no puedo soportarlo'Cause I just can't take it
Deja de presionarmeStop pressuring me
Solo deja de presionarmeJust stop pressuring me
Deja de presionarmeStop pressuring me
Me dan ganas de gritarMake me want to scream
Deja de presionarmeStop pressuring me
Solo deja de presionarmeJust stop pressuring me
Deja de jodermeStop fucking with me
Me dan ganas de gritarMake me want to scream
Oh, Dios mío, no puedo creer lo que vi cuando encendí la televisiónOh, my God, can't believe what I saw as I turned on the TV
Esta nocheThis evening
Me repugnaba toda la injusticiaI was disgusted by all the injustice
Toda la injusticia (toda la injusticia)All the injustice (all the injustice)
Yeah, yeahYeah, yeah
Baby (whoa)Baby (whoa)
Con tales colisiones, ¿no te dan ganas de gritar?With such collusions, don't it make you want to scream?
(Te dan ganas de gritar)(Make you want to scream)
Te golpean, te maltratan y te victimizan dentro del sistemaYou're bashed, abused and victimized within the scheme
Intentas lidiar con cada mentira que ellos analizan minuciosamenteYou try to cope with every lie they scrutinize
Oh, hermano, por favor, ten piedadOh, brother, please, have mercy
Porque no puedo soportarlo'Cause I just can't take it
Deja de presionarmeStop pressuring me
Solo deja de presionarmeJust stop pressuring me
Deja de presionarmeStop pressuring me
Me dan ganas de gritarMake me want to scream
Deja de presionarmeStop pressuring me
Solo deja de presionarmeJust stop pressuring me
Deja de presionarmeStop pressuring me
Me dan ganas de gritarMake me want to scream
Deja de presionarmeStop pressuring me
Solo deja de presionarmeJust stop pressuring me
Deja de presionarmeStop pressuring me
Me dan ganas de gritarMake me want to scream
Deja de presionarmeStop pressuring me
Solo deja de presionarmeJust stop pressuring me
Deja de presionarmeStop pressuring me
Me dan ganas de gritarMake me want to scream
¡Detengan esta presión!Stop this pression!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: