Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 87.633
Letra

Significado

Morphine

Morphine

Il s'est fait avoir, bébé, frappé dans le dos, bébéHe got flat, baby, kicked in the back, baby
Une crise cardiaque, bébé, je déteste ton pèreA heart attack, baby, I hate your father
Un coup de chaud, chérie, il a creusé la fosse, bébéA hot fix, honey, he dug the ditch, baby
Tu me dégoûtes, bébé, tellement peu fiableYou make me sick, baby, so unreliable
J'ai ressenti le porc, bébé, tout au long de la ligne, papaI felt the swine, baby, all down the line, daddy
Je déteste ton genre, bébé, tellement peu fiableI hate your kind, baby, so unreliable
Un buzz chaud, bébé, il veut le buzz, bébéA hot buzz, baby, he want the buzz, baby
Une autre drogue, bébé, tu ne mérites pas nousAnother drug, baby, you don't deserve us

Fais-moi confiance, fais-moi confianceTrust in me, trust in me
Mets toute ta confiance en moiPut all your trust in me
Tu prends de la morphine, ouais !You're doin' morphine, hoo!

Tu as entendu ce que le docteur a ditYou heard what the doctor said
D'abord conclureFirst conclude—
Je le prendsI take it—
Une question préA matter pre—
Que ton esprit estThat your mind is—
HahahaHahaha

Il a pris un coup, bébé, frappé au visage, bébéHe got a place, baby, kicked in the face, baby
Il déteste ta race, bébé, tu n'es pas le menteurHe hate your race, baby, you're not the liar
Tu es chaque coup, bébé, ton chien est une chienne, bébéYou're every lick, baby, your dog's a bitch, baby
Tu me dégoûtes, bébé, tu parles de survieYou make me sick, baby, you talk survival
Elle ne s'est jamais coupée de moi, elle ne baise jamais, bébéShe never cut from me, she never fuck, baby
Je dois bosser, bébé, tu n'es qu'un rivalI got to work, baby, you're just a rival
Une lame de rasoir, papa, juste sur ta jambe, papaA razor blade, daddy, right up your leg, daddy
Tu fais de l'ombre, papa, tellement indésirableYou're throwin' shade, daddy, so undesirable

Fais-moi confiance, juste en moiTrust in me, just in me
Mets toute ta confiance en moiPut all your trust in me
Tu prends de la morphineYou're doin' morphine
Vas-y, bébéGo on, baby

Détends-toi, ça ne te fera pas malRelax, this won't hurt you
Avant que je le metteBefore I put it in
Ferme les yeux et compte jusqu'à dixClose your eyes and count to ten
Ne pleure pas, je ne vais pas te convertirDon't cry, I won't convert you
Pas besoin de désespoirThere's no need to dismay
Ferme les yeux et laisse-toi allerClose your eyes and drift away

Demerol, DemerolDemerol, Demerol
Oh mon Dieu, il prend du DemerolOh God, he's taking Demerol
Demerol, DemerolDemerol, Demerol
Oh mon Dieu, il prend du DemerolOh God, he's taking Demerol

Il essaie fort de la convaincreHe's tryin' hard to convince her
De donner plus de ce qu'il avaitTo give more of what he had
Aujourd'hui, il le veut deux fois plusToday, he wants it twice as bad
Ne pleure pas, je ne te tiendrai pas rigueurDon't cry, I won't resent you
Hier, tu avais sa confianceYesterday, you had his trust
Aujourd'hui, il en prend deux fois plusToday, he's taking twice as much

Demerol, DemerolDemerol, Demerol
Oh mon Dieu, il prend du Demerol, hé héOh, God, he's taking Demerol, hee-hee
Demerol, DemerolDemerol, Demerol
Oh là là, il a son DemerolOh my, he's got his Demerol
Hé hé, ouais, ouh !Hee-hee, hoo, ooh!

Tu as entendu ce que le docteur a ditYou heard what the doctor said
D'abord conclureFirst conclude—
Je le prendsI take it—
Une question préA matter pre—
Que ton esprit estThat your mind is—
HahahaHahaha

Il a de la merde, bébé, ton chien est une chienne, bébéHe got shit, baby, your dog's a bitch, baby
Tu me dégoûtes, bébé, tu es un menteurYou make me sick, baby, you are a liar
La vérité est-elle un jeu, papa ? Profond dans la veine, bébéIs truth a game, daddy? Deep in the vein, baby
On t'appelle un Saint, bébé, tu es tellement aiméYou're called a Saint, baby, you're so beloved

Fais-moi confiance, fais-moi confianceTrust in me, trust in me
Mets toute ta confiance en moiPut all your trust in me
Elle prend de la morphine, ouais !She doin' morphine, hoo!

Tu restes juste là, à en parlerYou just sit around, just talkin' of it
Tu prends de la morphine, ouais ! Vas-y, bébéYou're takin' morphine, hoo! Go on, baby
Tu restes juste là, à en parlerYou just sit around, just talkin' about it
Tu prends de la morphine, ouais ouaisYou're takin' morphine, hoo-hoo
Reste juste là, à ne rien dire à ce sujetJust sit around, just talkin' nothin' about it
Elle prend de la morphine, chérie ?She takin' morphine, honey?
Tu restes juste là, à en parlerYou just sit around, just talkin' about it
Tu prends de la morphine, ouais ouaisYou're takin' morphine, hoo-hoo
Tu restes juste là, à ne rien direYou just sit around, just talkin' nothin'
Et à prendre de la morphine, ouais ouais ouaisAnd takin' morphine, hoo-hoo-hoo
Quelque chose se passe, bébé, ouaisSomething's goin' down, baby, hoo
Tu parles de morphine, vas-y, bébéYou're talkin' morphine, go on, baby
Ouais, ouais, morphineHoo, hoo, morphine
Fais-le, ouais, continue de prendre de la morphineDo it, hoo, keep takin' morphine
Morphine, morphineMorphine, morphine

Escrita por: Michael Jackson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por SrtaGoller y más 2 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección