Traducción generada automáticamente

Can't Let Her Get Away
Michael Jackson
Kann Sie Nicht Entkommen Lassen
Can't Let Her Get Away
Ich dachte, sie muss es habenI thought she had to have it
Seit dem ersten Mal, als sie kamSince the first time she came
Wer kennt die SituationWho knows the situation
Geheimnisse bleiben bestehenMysteries do remain
Und jetzt frage ich mich, warumAnd now I wonder why
Ich zusammenbreche, wenn ich weineI breakdown when I cry
Liegt es an etwas, das ich gesagt habeIs it something I said
Oder ist es einfach nur eine Lüge?Or is it just a lie?
(Ist es einfach nur eine Lüge)(Is it just a lie)
Ich bemühe mich so sehr, dich zu liebenI try so hard to love you
Einige Dinge brauchenSome things take
Zeit und SchamTime and shame
Ich denke, die ganze WeltI think the whole world
Von dirOf you
Deine Gedanken über mich bleibenYour thoughts of me remain
Ich spiele den Narren für dichI'll play the fool for you
Ich ändere die Regeln für dichI'll change the rules for you
Sag es einfach und ich werde es tunJust say it and I'll do
Mach einfach, dass das wahr wirdJust make this thing come true
(Mach einen Traum wahr)(Make a dream come true)
Wenn ich sie entkommen lasseIf I let her get away
Obwohl ich fleheThough I'm begging
Auf meinen KnienOn my knees
Werde ich jeden Tag weinenI'll be crying everyday
Wissend, das MädchenKnowing the girl
Das entkommen istThat got away
Ich kann nicht lassenI can't let
Ich kann sie nicht entkommen lassenI can't let her get away
Ich kann nicht lassenI can't let
Ich kann sie nicht entkommen lassenI can't let her get away
Ich kann nicht lassenI can't let
Ich kann sie nicht entkommen lassenI can't let her get away
Ich kann nicht lassenI can't let
Ich kann sie nicht entkommen lassenI can't let her get away
Ich habe versucht, es zu steuernI tried to mastermind it
Indem ich sagte, lass es seinBy saying let it be
Aber jedes Mal, wenn ich es tatBut everytime I did it
Kam der Schmerz zurück zu mirThe hurt came back at me
Ich habe dir tausendmal gesagt, dass ich dich braucheI told you that I need you
Und warumA thousand times and why
Ich spielte den Narren für dichI played the fool for you
Und trotzdem hast du dich verabschiedetAnd still you said goodbye
(Und trotzdem hast du dich verabschiedet)(Still you said goodbye)
Wenn ich sie entkommen lasseIf I let her get away
Dann wird die WeltThen the world will
Es sehen müssenHave to see
Einen Narren, der allein lebtA fool who lives alone
Und der Narr, derAnd the fool who
Dich befreit hatSet you free
Ich kann nicht lassenI can't let
Ich kann sie nicht entkommen lassenI can't let her get away
Ich kann nicht lassenI can't let
Ich kann sie nicht entkommen lassenI can't let her get away
Ich kann nicht lassenI can't let
Ich kann sie nicht entkommen lassenI can't let her get away
Ich kann nicht lassenI can't let
Ich kann sie nicht entkommen lassenI can't let her get away
Ich habe das Gefühl, der Ärger muss aufhörenI got the feeling, trouble's gotta stop
Ich habe das Gefühl, sie wird es nie versuchenI got the feeling, she's never gonna try
Ich habe das Gefühl, sie wird nie aufhörenI got the feeling, she's never gonna stop
Ich habe das Gefühl, aber sie wird es nie wissenI got the feeling but she's never gonna know
Meine Freunde dachten, sie wird es mögenMy friends thought she's gonna like it
Ich habe das Gefühl, aber sie wird es nie annehmenI got the feeling but she's never gonna take it
Ich habe das Gefühl, ihr Kopf ist total durcheinanderI got the feeling, her head's all fucked up
Ich habe das Gefühl, sie ist zum Spielen daI got the feeling, she's out to play
Kann nicht loslassenCan't let go
Kann nicht loslassenCan't let go
Ich kann nicht lassenI can't let
Ich kann sie nicht entkommen lassenI can't let her get away
Ich kann nicht lassen (sie wird nicht, sie wird nicht, sie wird nicht, sie wird nicht)I can't let (she won't, she won't, she won't, she won't)
Ich kann sie nicht entkommen lassenI can't let her get away
Ich kann nicht lassenI can't let
Ich kann sie nicht entkommen lassenI can't let her get away
Ich kann nicht lassenI can't let
Ich kann sie nicht entkommen lassenI can't let her get away
Ich kann nicht lassenI can't let
(entkommen)(get away)
Ich kann nicht lassenI can't let
Ich kann nicht lassenI can't let
Ich kann nicht lassenI can't let
Ich kann nicht lassenI can't let
Ich kann sie nicht entkommen lassenI can't let her get away
Ich kann nicht lassen (sie wird nicht)I can't let (she won't)
Ich kann sie nicht entkommen lassenI can't let her get away
Ich kann nicht lassenI can't let
Ich kann sie nicht entkommen lassen (sie wird nicht, sie wird nicht)I can't let her get away (she won't, she won't)
Ich kann nicht lassen (sie wird nicht, sie wird nicht, sie wird nicht, sie wird nicht)I can't let (she won't she won't, she won't, she won't)
Ich kann sie nicht entkommen lassenI can't let her get away
Ich kann nicht lassenI can't let
Ich kann nicht lassenI can't let
Ich kann nicht lassenI can't let
Ich kann sie nicht entkommen lassenI can't let her get away
Ich kann nicht lassenI can't let
Ich kann sie nicht entkommen lassenI can't let her get away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: